洪福齐天 Gran fortuna
Explanation
形容人福气很大,运气极好。
Para describir a alguien con mucha fortuna y una suerte extremadamente buena.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的村庄里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福心地善良,乐于助人,他总是尽力帮助那些需要帮助的人,村里人都很喜欢他。有一天,阿福上山砍柴,不小心被毒蛇咬伤,当时大家都觉得阿福命不久矣,但让人惊奇的是,阿福不仅没死,而且很快就恢复了健康。后来,阿福参加了科举考试,一举高中,官至三品。之后,他娶了美丽的妻子,生了多个健康聪明的儿女。他帮助家乡修建了水利工程,解决了村民的吃水问题,也解决了水田灌溉难题,村里人因此过上了幸福的生活。阿福的一生可谓是顺风顺水,他的人生经历在村里广为流传,大家称赞他洪福齐天。
Hace mucho tiempo, en un próspero pueblo, vivía un joven llamado A Fu. A Fu era amable y servicial; siempre se esforzaba por ayudar a los necesitados, y los aldeanos lo querían mucho. Un día, A Fu subió a la montaña a cortar leña y fue mordido accidentalmente por una serpiente venenosa. En ese momento, todos pensaron que A Fu estaba a punto de morir, pero sorprendentemente, A Fu no solo no murió, sino que se recuperó rápidamente. Más tarde, A Fu participó en el examen imperial y lo aprobó con gran éxito, convirtiéndose en un alto funcionario. Después de eso, se casó con una hermosa mujer y tuvo muchos hijos sanos e inteligentes. Ayudó a su pueblo natal a construir proyectos de conservación de agua, resolviendo los problemas de los aldeanos con el agua potable y el riego, de modo que los aldeanos vivieron una vida feliz. La vida de A Fu podría describirse como viento en popa, su experiencia de vida se difundió ampliamente en el pueblo, y todos lo elogiaron por su gran fortuna.
Usage
用于赞扬别人运气好,福气大。常用于口语,也用于书面语。
Se usa para elogiar la buena suerte y la gran fortuna de alguien. Se usa comúnmente en el lenguaje hablado, también en el lenguaje escrito.
Examples
-
他真是洪福齐天,做什么都顺利。
ta zhenshi hongfu qitian, zuo shenme dou shunli.
Realmente es muy afortunado, todo va bien.
-
这次中彩票,真是洪福齐天啊!
zheci zhong caipiao, zhenshi hongfu qitian a!
¡Ganar esta lotería es realmente una gran fortuna!