活蹦乱跳 animado y saltarín
Explanation
形容人或动物活泼、欢乐,生气勃勃的样子。
Describe a personas o animales que son animados, alegres y llenos de energía.
Origin Story
在一个阳光明媚的早晨,小兔子豆豆从睡梦中醒来,它伸了个懒腰,感觉浑身充满了活力。它迫不及待地想要出去玩耍。它穿上自己最喜欢的胡萝卜色的衣服,戴上小巧的帽子,蹦蹦跳跳地跑出了家门。在草地上,豆豆遇到了好朋友小松鼠。小松鼠也正准备出去玩耍,它热情地邀请豆豆一起玩捉迷藏。豆豆高兴地答应了。它们在草丛中穿梭,一会儿躲到树后,一会儿又跑到石头后面,笑声在森林中回荡。玩累了,它们就坐在草地上休息,享受着阳光的温暖。这时,一只小蜜蜂飞过来,它们一起和小蜜蜂做游戏,玩得不亦乐乎。直到夕阳西下,豆豆才依依不舍地和朋友们告别,蹦蹦跳跳地回家了。回到家,它甜甜地睡着了,做着美好的梦。
En una mañana soleada y brillante, el conejito Dou Dou se despertó de su sueño. Se estiró, sintiéndose lleno de energía. No podía esperar para salir a jugar. Se puso su ropa favorita de color zanahoria, se puso un pequeño sombrero y salió de la casa saltando. En la hierba, Dou Dou conoció a su buen amigo, la ardilla. La ardilla también se estaba preparando para salir a jugar, y amablemente invitó a Dou Dou a jugar al escondite. Dou Dou aceptó con alegría. Se movían entre la hierba, escondiéndose detrás de los árboles en un momento y detrás de las piedras en otro, sus risas resonaban por el bosque. Cuando estaban cansados, se sentaron en la hierba a descansar y disfrutar del calor del sol. En ese momento, una pequeña abeja voló, y jugaron juntos con la pequeña abeja, divirtiéndose mucho. No fue hasta que el sol se puso que Dou Dou se despidió a regañadientes de sus amigos y saltó a casa. De vuelta a casa, se quedó profundamente dormido, soñando hermosos sueños.
Usage
常用来形容活泼、快乐的状态,多用于描写儿童或小动物。
A menudo se usa para describir un estado animado y alegre, principalmente para describir a niños o animales pequeños.
Examples
-
孩子们在草地上活蹦乱跳,玩得真开心!
hái zi men zài cǎo dì shang huó bèng luàn tiào, wán de zhēn kāi xīn!
¡Los niños están saltando y brincando en el césped, divirtiéndose mucho!
-
小狗见到主人,立刻活蹦乱跳地跑过去。
xiǎo gǒu jiàn dào zhǔ rén, lì kè huó bèng luàn tiào de pǎo guò qù。
¡El perro corre inmediatamente hacia su dueño, saltando y brincando de alegría cuando lo ve!