病魔缠身 azote de la enfermedad
Explanation
形容疾病缠绕身心,长期患病。
Describe una enfermedad que carga el cuerpo y la mente, una enfermedad a largo plazo.
Origin Story
从前,有个名叫小雨的姑娘,自幼体弱多病,常常感冒发烧。长大后,她嫁给了一位善良的农夫,本以为可以过上平静的生活,谁知命运弄人,她被诊断出患有慢性疾病,从此病魔缠身。起初,她还能坚持下地干活,但病情日渐严重,她不得不放弃农活,躺在床上。丈夫悉心照料,乡亲们也时常来看望,送来各种补品。小雨虽身患重疾,但心地善良,她总是乐观面对,并努力与病魔抗争。她坚持锻炼身体,积极配合医生的治疗,病情也逐渐好转。虽然她永远无法完全康复,但她依然心怀希望,积极生活,在她的乐观感染下,丈夫和乡亲们也更加坚强勇敢。
Érase una vez, una niña llamada Xiaoyu que era débil y a menudo enferma desde la infancia. Cuando creció, se casó con un amable granjero, creyendo que podía llevar una vida pacífica, pero el destino tenía otros planes. Le diagnosticaron una enfermedad crónica y fue atormentada por la enfermedad. Al principio, aún podía trabajar en los campos, pero su condición empeoró gradualmente, obligándola a abandonar el trabajo agrícola y quedarse en cama. Su esposo la cuidaba, y los vecinos a menudo la visitaban, trayendo varios tónicos. A pesar de su grave enfermedad, Xiaoyu era de buen corazón. Siempre enfrentó su enfermedad con optimismo y luchó contra ella. Insistía en hacer ejercicio y cooperar con el tratamiento de sus médicos, lo que condujo a una mejora gradual. Aunque nunca podría recuperarse completamente, se mantuvo esperanzada y positiva, inspirando a su esposo y vecinos a ser más fuertes y valientes.
Usage
作谓语、定语;形容长期患病的状态。
Como predicado y atributo; describe el estado de una enfermedad a largo plazo.
Examples
-
他病魔缠身,卧床不起。
tā bìngmó chán shēn, wòchuáng bù qǐ
Está aquejado de enfermedad y postrado en cama.
-
长期病魔缠身,他的身体越来越虚弱。
chángqī bìngmó chán shēn, tā de shēntǐ yuè lái yuè xūruò
Su cuerpo se ha vuelto cada vez más débil debido a años de enfermedad