目不忍睹 insoportable a la vista
Explanation
形容景象非常惨烈,令人不忍心观看。通常用于描写战争、灾难等场景。
Describe una escena de gran miseria y sufrimiento que apenas se puede soportar mirar. A menudo se usa para describir escenas de guerra o escenarios de desastre.
Origin Story
唐朝末年,黄巢起义军攻破长安,百姓流离失所,到处都是饿殍遍野,景象惨不忍睹。一位年轻的书生李白,亲眼目睹了这场浩劫,他写下了著名的诗篇《长恨歌》,用凄美的语言,表达了对人民苦难的深切同情。诗中写道:‘六军不发无奈何,婉转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。’这句诗,就生动地刻画了当时战争的残酷和人民的痛苦,令人目不忍睹。后来,李白又离开长安,周游列国,他目睹了各地的战乱和百姓的苦难,更加深了他对人民的同情和爱护。他继续写诗,用他的诗歌,来唤醒人们的良知,来呼吁和平。他的诗歌,也成为了后世人们了解唐朝末年历史的重要资料。
A finales de la dinastía Tang, el ejército rebelde de Huang Chao capturó Chang'an. La gente fue desplazada, y por todas partes había cadáveres, una vista horrible. Un joven erudito llamado Li Bai fue testigo de esta tragedia y escribió el famoso poema "Chang Hen Ge", expresando en un lenguaje conmovedor su profunda simpatía por el sufrimiento del pueblo. En un verso, describió vívidamente la crueldad de la guerra y el sufrimiento de la gente, una vista insoportable. Más tarde, Li Bai abandonó Chang'an y viajó por varios reinos, siendo testigo de guerras y del sufrimiento del pueblo, lo que profundizó aún más su simpatía y cuidado por ellos. Continuó escribiendo poesía, usando sus poemas para despertar la conciencia de la gente y pedir paz. Sus poemas también se convirtieron en una fuente importante para que las generaciones posteriores comprendieran la historia de la dinastía Tang tardía.
Usage
用作谓语、定语、补语;形容景象非常惨烈,令人不忍心观看。
Se utiliza como predicado, atributo o complemento predicativo; describe una escena muy cruel que apenas se puede soportar mirar.
Examples
-
战争的残酷场景,令人目不忍睹。
zhàn zhēng de cán kù chǎng jǐng, lìng rén mù bù rěn dǔ
La crueldad de la guerra es insoportable.
-
灾难过后,满目疮痍,景象目不忍睹。
zāi nàn gòu hòu, mǎn mù chuāng yí, jǐng xiàng mù bù rěn dǔ
Después del desastre, todo estaba devastado, una vista insoportable.