目不忍睹 눈뜨고 볼 수 없다
Explanation
形容景象非常惨烈,令人不忍心观看。通常用于描写战争、灾难等场景。
너무나 비참해서 차마 눈으로 볼 수 없는 광경을 묘사하는 표현. 전쟁이나 재난 등의 상황에서 자주 사용된다.
Origin Story
唐朝末年,黄巢起义军攻破长安,百姓流离失所,到处都是饿殍遍野,景象惨不忍睹。一位年轻的书生李白,亲眼目睹了这场浩劫,他写下了著名的诗篇《长恨歌》,用凄美的语言,表达了对人民苦难的深切同情。诗中写道:‘六军不发无奈何,婉转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。’这句诗,就生动地刻画了当时战争的残酷和人民的痛苦,令人目不忍睹。后来,李白又离开长安,周游列国,他目睹了各地的战乱和百姓的苦难,更加深了他对人民的同情和爱护。他继续写诗,用他的诗歌,来唤醒人们的良知,来呼吁和平。他的诗歌,也成为了后世人们了解唐朝末年历史的重要资料。
탕나라 말기에 황초의 반란군이 장안을 함락시켰습니다. 백성들은 뿔뿔이 흩어졌고, 어디를 가나 시체가 널려 있었습니다. 너무나도 처참한 광경이었습니다. 젊은 선비였던 이백은 이 비극을 목격하고 유명한 시 '장한가'를 지었습니다. 시에서 그는 애처로운 말로 백성들의 고통에 대한 깊은 동정심을 표현했습니다. 한 구절에서는 전쟁의 잔혹함과 백성들의 고통을 생생하게 묘사하고 있는데, 도저히 볼 수 없을 정도로 비참합니다. 이후 이백은 장안을 떠나 여러 나라를 돌아다녔습니다. 그리고 전쟁과 백성들의 고통을 직접 목격하면서, 백성들에 대한 동정심과 애정이 더욱 깊어졌습니다. 그는 시를 계속해서 지었고, 자신의 시를 통해 사람들의 양심을 일깨우고 평화를 호소했습니다. 그의 시는 후대 사람들이 탕나라 말기의 역사를 이해하는 데 중요한 자료가 되었습니다.
Usage
用作谓语、定语、补语;形容景象非常惨烈,令人不忍心观看。
술어, 정어, 보어로 사용됩니다. 매우 비참해서 차마 눈으로 볼 수 없는 광경을 묘사할 때 사용한다.
Examples
-
战争的残酷场景,令人目不忍睹。
zhàn zhēng de cán kù chǎng jǐng, lìng rén mù bù rěn dǔ
전쟁의 잔혹한 광경은 눈뜨고 볼 수 없다.
-
灾难过后,满目疮痍,景象目不忍睹。
zāi nàn gòu hòu, mǎn mù chuāng yí, jǐng xiàng mù bù rěn dǔ
재난 후의 참상은 눈으로 보기 어려울 정도였다.