触目惊心 impactante
Explanation
看到使人震惊的可怕景象。
Ver una escena terrible que conmociona.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人,游历到蜀中。他登上高耸入云的山峰,俯瞰山下壮阔的山河,却意外发现山脚下有一片荒凉的景象。昔日繁华的村庄,如今变成了一片废墟,房屋倒塌,田地荒芜。这触目惊心的景象,让李白久久不能平静,他悲叹世事变迁,也为这片土地上曾经的人们感到惋惜。他提笔写下了一首诗,记录下这令人震惊的场面,诗中表达了对现实的担忧和对未来的期许。这首诗后来广为流传,成为了后世人们缅怀历史,警示后人的佳作。
Durante la dinastía Tang, un poeta llamado Li Bai viajó a Sichuan. Subió a una imponente montaña y contempló el vasto paisaje que se extendía a sus pies, pero inesperadamente descubrió una escena desolada al pie de la montaña. La aldea, antaño próspera, se había convertido en una ruina, con casas derrumbadas y campos yermos. Esta impactante vista dejó a Li Bai profundamente perturbado. Lamentó los cambios del mundo y sintió pena por la gente que alguna vez había vivido en esa tierra. Tomó su pluma y escribió un poema que registraba esta impactante escena, expresando su preocupación por el presente y su esperanza para el futuro. Este poema se difundió ampliamente y se convirtió en una obra maestra que recordaba a las generaciones posteriores la historia y las advertía.
Usage
用于描写看到令人震惊的景象,多用于描写灾难、事故等场景。
Se usa para describir una escena impactante, a menudo en el contexto de desastres o accidentes.
Examples
-
这场面触目惊心,令人难以忘怀。
zhe chang mian chumu jingxin, ling ren nanyi wangwai.
La escena fue impactante e inolvidable.
-
灾难过后,眼前的景象触目惊心。
zai nan guo hou, yan qian de jingxiang chumu jingxin
La vista después del desastre fue horrible.