统筹兼顾 Planificación general y consideración de todos los aspectos
Explanation
统筹兼顾是指在处理问题或制定计划时,既要统盘考虑全局,又要兼顾各方面,全面照顾。
Tongchou jiangu significa considerar la situación general y todos los aspectos de forma exhaustiva al resolver problemas o elaborar planes.
Origin Story
话说古代有一位名叫李善的县令,他上任后,发现县里农业落后,人民贫困。李善决定带领百姓致富。他首先考察了县里的土地资源,发现山区适合种植茶叶,平原适合种植水稻,于是他组织百姓在山区开辟茶园,在平原开垦稻田。他还鼓励百姓养殖家禽,发展手工业,并为他们提供技术指导和资金支持。同时,他还修建道路、兴修水利,改善民生。在他的统筹兼顾下,几年后,县里发生了翻天覆地的变化,百姓们过上了富裕的生活。
Había una vez, un magistrado llamado Li Shan. Después de asumir el cargo, descubrió que la agricultura del condado era atrasada y la gente era pobre. Li Shan decidió llevar a la gente a la prosperidad. Primero investigó los recursos de tierra del condado y descubrió que las zonas montañosas eran adecuadas para el cultivo del té y las llanuras para el cultivo del arroz, por lo que organizó a la gente para abrir jardines de té en las zonas montañosas y cultivar arrozales en las llanuras. También animó a la gente a criar aves de corral y desarrollar artesanías, ofreciéndoles orientación técnica y apoyo financiero. Al mismo tiempo, construyó carreteras, mejoró la conservación del agua y mejoró el nivel de vida de la gente. Bajo su consideración global, unos años más tarde, el condado sufrió cambios tremendos, y la gente llevó una vida próspera.
Usage
统筹兼顾常用来形容周密细致地考虑问题,兼顾各方利益。多用于书面语。
Tongchou jiangu se usa a menudo para describir la consideración cuidadosa y detallada de los problemas, teniendo en cuenta los intereses de todas las partes. Se usa principalmente en el lenguaje escrito.
Examples
-
国家发展要统筹兼顾,协调发展。
guojia fazhan yao tongchou jiangu,xietiao fazhan.
El desarrollo nacional debe ser integral y equilibrado.
-
在制定计划时,我们必须统筹兼顾,周密考虑。
zaizhiding jihua shi,women bixu tongchou jiangu,zhoumi kaolü.
En la planificación, debemos considerar de manera integral todos los aspectos del plan.