老谋深算 astuto y previsor
Explanation
形容人办事精明老练,有远见卓识,善于谋划。
Describe a alguien que es astuto, experimentado y con visión de futuro, bueno en la planificación.
Origin Story
春秋时期,晋献公一心想吞并小国翟国,为此寝食难安。晋国大臣唂叔虎看穿了晋献公的心思,便献计于大夫士蒍,让他出面请战,并与士蒍一起率军攻打翟国。唂叔虎老谋深算,事先就预料到这次战争会遇到种种困难,并作了周密的部署,最终取得了胜利,成功吞并了翟国。
Durante el período de Primavera y Otoño, el duque Xian de Jin estaba decidido a anexar el pequeño estado de Di, y estaba preocupado y ansioso. El ministro Jin Yi Shuhu vio a través de las intenciones del duque Xian, y aconsejó al oficial Shi Yi que tome la iniciativa en la guerra. Juntos, Shi Yi e Yi Shuhu llevaron al ejército a atacar a Di. Yi Shuhu, siendo un hombre inteligente y previsor, había anticipado las muchas dificultades que vendrían con esta guerra, y había hecho planes detallados, que finalmente llevaron a su victoria y a la anexión exitosa de Di.
Usage
常用来形容人做事精明老练,有谋略,有远见。
Se usa a menudo para describir a alguien que es astuto, experimentado, ingenioso y con visión de futuro.
Examples
-
老谋深算的张经理,早已为公司未来的发展布局好了战略。
lǎo móu shēn suàn de zhāng jīnglǐ, zǎoyǐ wèi gōngsī wèilái de fāzhǎn bùjù hǎole zhànlüè
El astuto gerente Zhang ya ha planeado estrategias para el futuro desarrollo de la empresa.
-
面对复杂的国际形势,我们需要老谋深算的领导者来掌舵。
miàn duì fùzá de guójì xíngshì, wǒmen xūyào lǎo móu shēn suàn de lǐngdǎozhě lái zhǎngdǎo
Ante la compleja situación internacional, necesitamos un líder astuto para tomar el timón.
-
他老谋深算地利用了对手的弱点,最终赢得了胜利。
tā lǎo móu shēn suàn de lìyòngle duìshǒu de ruòdiǎn, zuìzhōng yíngdéle shènglì
Astutamente explotó las debilidades de su oponente y finalmente obtuvo la victoria.