老谋深算 rusé et prévoyant
Explanation
形容人办事精明老练,有远见卓识,善于谋划。
Décrit une personne rusée, expérimentée et prévoyante, douée pour la planification.
Origin Story
春秋时期,晋献公一心想吞并小国翟国,为此寝食难安。晋国大臣唂叔虎看穿了晋献公的心思,便献计于大夫士蒍,让他出面请战,并与士蒍一起率军攻打翟国。唂叔虎老谋深算,事先就预料到这次战争会遇到种种困难,并作了周密的部署,最终取得了胜利,成功吞并了翟国。
Pendant la période des Printemps et Automnes, le duc Xian de Jin était déterminé à annexer le petit État de Di, et il était inquiet et anxieux. Le ministre Jin Yi Shuhu a vu à travers les intentions du duc Xian, et a conseillé au fonctionnaire Shi Yi de prendre l'initiative de la guerre. Ensemble, Shi Yi et Yi Shuhu ont mené l'armée pour attaquer Di. Yi Shuhu, étant un homme intelligent et prévoyant, avait anticipé les nombreuses difficultés qui accompagneraient cette guerre, et avait élaboré des plans détaillés, ce qui a finalement conduit à leur victoire et à l'annexion réussie de Di.
Usage
常用来形容人做事精明老练,有谋略,有远见。
Souvent utilisé pour décrire une personne rusée, expérimentée, pleine de ressources et prévoyante.
Examples
-
老谋深算的张经理,早已为公司未来的发展布局好了战略。
lǎo móu shēn suàn de zhāng jīnglǐ, zǎoyǐ wèi gōngsī wèilái de fāzhǎn bùjù hǎole zhànlüè
Le manager rusé Zhang a déjà élaboré des stratégies pour le développement futur de l'entreprise.
-
面对复杂的国际形势,我们需要老谋深算的领导者来掌舵。
miàn duì fùzá de guójì xíngshì, wǒmen xūyào lǎo móu shēn suàn de lǐngdǎozhě lái zhǎngdǎo
Face à la situation internationale complexe, nous avons besoin d'un leader rusé pour prendre la barre.
-
他老谋深算地利用了对手的弱点,最终赢得了胜利。
tā lǎo móu shēn suàn de lìyòngle duìshǒu de ruòdiǎn, zuìzhōng yíngdéle shènglì
Il a habilement exploité les faiblesses de son adversaire et a finalement remporté la victoire.