老谋深算 Kurnaz ve ileri görüşlü
Explanation
形容人办事精明老练,有远见卓识,善于谋划。
Kurnaz, deneyimli ve ileri görüşlü, planlamada yetenekli birini tanımlar.
Origin Story
春秋时期,晋献公一心想吞并小国翟国,为此寝食难安。晋国大臣唂叔虎看穿了晋献公的心思,便献计于大夫士蒍,让他出面请战,并与士蒍一起率军攻打翟国。唂叔虎老谋深算,事先就预料到这次战争会遇到种种困难,并作了周密的部署,最终取得了胜利,成功吞并了翟国。
İlkbahar ve Sonbahar dönemlerinde, Jin Dükü Xian, küçük Di devletini ilhak etmeye kararlıydı ve endişeli ve huzursuzdu. Jin Bakanı Yi Shuhu, Dük Xian'ın niyetlerini anlamıştı ve yetkili Shi Yi'ye savaşa önderlik etmesini önermişti. Shi Yi ve Yi Shuhu birlikte Di'ye saldırdı. Kurnaz ve ileri görüşlü Yi Shuhu, bu savaşta ortaya çıkacak birçok zorluğu önceden tahmin etmişti ve ayrıntılı bir plan yapmıştı; bu da sonunda zaferlerine ve Di'nin başarılı bir şekilde ilhak edilmesine yol açtı.
Usage
常用来形容人做事精明老练,有谋略,有远见。
Çoğunlukla kurnaz, deneyimli, becerikli ve ileri görüşlü birini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
老谋深算的张经理,早已为公司未来的发展布局好了战略。
lǎo móu shēn suàn de zhāng jīnglǐ, zǎoyǐ wèi gōngsī wèilái de fāzhǎn bùjù hǎole zhànlüè
Kurnaz yönetici John, şirketin gelecekteki gelişimi için zaten stratejiler geliştirdi.
-
面对复杂的国际形势,我们需要老谋深算的领导者来掌舵。
miàn duì fùzá de guójì xíngshì, wǒmen xūyào lǎo móu shēn suàn de lǐngdǎozhě lái zhǎngdǎo
Karmaşık uluslararası durum karşısında, dümeni ele alacak zeki bir lidere ihtiyacımız var.
-
他老谋深算地利用了对手的弱点,最终赢得了胜利。
tā lǎo móu shēn suàn de lìyòngle duìshǒu de ruòdiǎn, zuìzhōng yíngdéle shènglì
Rakibinin zayıf noktalarını zekice kullandı ve sonunda zaferi kazandı