老谋深算 Astuto e lungimirante
Explanation
形容人办事精明老练,有远见卓识,善于谋划。
Descrive qualcuno che è astuto, esperto e lungimirante, bravo nella pianificazione.
Origin Story
春秋时期,晋献公一心想吞并小国翟国,为此寝食难安。晋国大臣唂叔虎看穿了晋献公的心思,便献计于大夫士蒍,让他出面请战,并与士蒍一起率军攻打翟国。唂叔虎老谋深算,事先就预料到这次战争会遇到种种困难,并作了周密的部署,最终取得了胜利,成功吞并了翟国。
Durante il periodo Primavere e Autunni, il duca Xian di Jin era deciso ad annettere il piccolo stato di Di, ed era preoccupato e ansioso. Il ministro Jin, Yi Shuhu, aveva intuito le intenzioni del duca Xian, e aveva consigliato al funzionario Shi Yi di guidare la guerra. Shi Yi e Yi Shuhu insieme attaccarono Di. Yi Shuhu, astuto e lungimirante, aveva anticipato le molte difficoltà che sarebbero sorte in questa guerra, e aveva elaborato un piano dettagliato, che alla fine portò alla loro vittoria e alla successiva annessione di Di.
Usage
常用来形容人做事精明老练,有谋略,有远见。
Spesso usato per descrivere qualcuno che è astuto, esperto, intraprendente e lungimirante.
Examples
-
老谋深算的张经理,早已为公司未来的发展布局好了战略。
lǎo móu shēn suàn de zhāng jīnglǐ, zǎoyǐ wèi gōngsī wèilái de fāzhǎn bùjù hǎole zhànlüè
Il manager astuto, Giovanni, ha già pianificato strategie per lo sviluppo futuro dell'azienda.
-
面对复杂的国际形势,我们需要老谋深算的领导者来掌舵。
miàn duì fùzá de guójì xíngshì, wǒmen xūyào lǎo móu shēn suàn de lǐngdǎozhě lái zhǎngdǎo
Di fronte alla complessa situazione internazionale, abbiamo bisogno di un leader perspicace al timone.
-
他老谋深算地利用了对手的弱点,最终赢得了胜利。
tā lǎo móu shēn suàn de lìyòngle duìshǒu de ruòdiǎn, zuìzhōng yíngdéle shènglì
Ha abilmente sfruttato i punti deboli del suo avversario e alla fine ha ottenuto la vittoria