螳螂捕蝉,黄雀在后 La mantis acecha a la cigarra, sin darse cuenta del oropéndola que la acecha
Explanation
螳螂捕蝉,黄雀在后,比喻目光短浅,只顾眼前利益,没有看到更深层次的潜在危险。
La mantis atrapa a la cigarra, el oropéndola está detrás. Esta metáfora describe la miopía, solo considerando los beneficios inmediatos sin ver los peligros potenciales más profundos.
Origin Story
春秋时期,吴王阖闾想要攻打楚国。大臣们纷纷进谏,劝他三思而后行。但吴王早已被胜利冲昏了头脑,不听劝告。这时,一位大臣的儿子,名叫伍子胥,他看到吴王如此鲁莽,便决定用一个故事来点醒他。伍子胥来到吴王面前,指着花园里的一棵树,对吴王说:“大王你看,那棵树上,一只螳螂正要捕食一只蝉,可它却不知道,后面一只黄雀正虎视眈眈地盯着它呢!”吴王听后,若有所思地点点头,他终于明白了自己此时的处境,就像那只螳螂一样,只顾着眼前的猎物,却忽略了背后的危险。最终,吴王放弃了攻打楚国的计划。
Durante el período de Primavera y Otoño, el rey Helü de Wu planeaba atacar el estado de Chu. Sus ministros le aconsejaron encarecidamente que lo reconsiderara. Sin embargo, el rey estaba cegado por los pensamientos de victoria e ignoró sus consejos. En ese momento, el hijo de un ministro, llamado Wu Zixu, vio que el rey era tan imprudente y decidió despertarlo con una historia. Wu Zixu se presentó ante el rey, señalando un árbol en el jardín y dijo: “Su Majestad, mire ese árbol. Una mantis está a punto de devorar una cigarra, ¡pero no se da cuenta de que un oropéndola acecha detrás!” Después de escuchar, el rey Helü pensó por un momento, asintió pensativamente y finalmente entendió su propia situación, como la mantis, concentrándose solo en la presa que tenía delante mientras descuidaba el peligro que venía de atrás. Al final, el rey Helü abandonó su plan de atacar Chu.
Usage
多用于比喻人目光短浅,只看到眼前的利益,而忽略了潜在的危险。
A menudo se usa para describir a las personas que son miopes, que solo ven los beneficios inmediatos y pasan por alto los peligros potenciales.
Examples
-
这就好比螳螂捕蝉,黄雀在后,你以为占了便宜,其实早已有人在算计你了。
zhè jiù hǎobǐ tángláng bǔ chán, huáng què zài hòu, nǐ yǐwéi zhànle piányí, qíshí zǎoyǒu rén zài suànjì nǐ le. zuò rènhé shì dōu bùnéng zhǐ gù yǎnqián lìyì, yào kǎolǜ dào chángyuǎn, fǒuzé jiù huì xiàng tángláng bǔ chán, huáng què zài hòu yīyàng, zuìzhōng zhúlán dǎshuǐ yī chǎng kōng。
Esto es como una mantis atrapando una cigarra, y un oropéndola está detrás. Crees que te has aprovechado, pero alguien ya te está planeando.
-
做任何事都不能只顾眼前利益,要考虑到长远,否则就会像螳螂捕蝉,黄雀在后一样,最终竹篮打水一场空。
No te concentres solo en los beneficios inmediatos al hacer algo, considera los efectos a largo plazo. De lo contrario, terminarás con las manos vacías como la mantis que atrapa a la cigarra, y el oropéndola está detrás..