见财起意 Codicia
Explanation
看见钱财就起了贪心,形容人贪财的坏心思。
Tener malas intenciones cuando se ve dinero o riqueza; describe las malas intenciones de las personas codiciosas.
Origin Story
话说在古代,有个名叫阿强的穷秀才,寒窗苦读多年,却一直未能考取功名,生活困苦。一日,他偶然路过一户富商的宅院,透过围墙的缝隙,看到院内堆满了金银财宝,顿时起了贪念。他心想,如果能得到这些钱财,自己就能过上好日子,不用再为衣食发愁。于是,阿强起了歹意,打算夜里潜入富商府中盗取财宝。然而,他终究没能逃过官府的追捕,最终被绳之以法,锒铛入狱。他的故事便成了人们口口相传的警示,提醒世人要诚实守法,切不可见财起意,否则将会自食恶果。
Érase una vez, en la antigüedad, un pobre erudito llamado Aqiang. Había estudiado mucho durante muchos años, pero nunca había obtenido un puesto en la administración pública, y vivía en la pobreza. Un día, pasó casualmente por la residencia de un rico comerciante, y a través de una grieta en la pared, vio oro y tesoros apilados en el patio. Inmediatamente se volvió codicioso. Pensó que si pudiera obtener esa riqueza, podría vivir una buena vida sin tener que preocuparse por la comida y la ropa. Por lo tanto, Aqiang tuvo malas intenciones y planeó entrar a escondidas en la casa del comerciante por la noche para robar el tesoro. Sin embargo, no pudo escapar del arresto del gobierno y finalmente fue llevado ante la justicia y encarcelado. Su historia se convirtió en una advertencia transmitida de generación en generación, recordando a la gente que debe ser honesta y respetar la ley, y nunca codiciar la riqueza, de lo contrario sufrirán las consecuencias.
Usage
用于形容看见钱财就起了贪心的心理。
Se utiliza para describir la mentalidad de volverse codicioso al ver dinero.
Examples
-
看到那些金光闪闪的首饰,他心里就见财起意。
kàn dào nàxiē jīnguāng shǎnshǎn de shǒushì, tā xīnli jiù jiàn cái qǐ yì
Al ver esas joyas brillantes, empezó a codiciarlas.
-
贪婪的人往往见财起意,最终自食其果。
tānlán de rén wǎngwǎng jiàn cái qǐ yì, zuìzhōng zìshí qí guǒ
Las personas codiciosas a menudo tienen malas intenciones cuando ven riqueza, y al final cosechan lo que siembran.
-
不要见财起意,要靠自己的努力赚钱。
bùyào jiàn cái qǐ yì, yào kào zìjǐ de nǔlì zhuàn qián
No seas codicioso, gana tu dinero con tus propios esfuerzos.