言为心声 Las palabras son la voz del corazón
Explanation
言语是思想的反映,从一个人的话里可以知道他的思想感情。
El lenguaje es un reflejo del pensamiento; de las palabras de una persona, se puede conocer sus pensamientos y sentimientos.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生放荡不羁,爱酒如命,但他写的诗歌却充满豪情壮志,充满了对国家的热爱。他的一首首诗,都饱含着真情实感,字里行间都流露出他那颗赤诚的爱国之心。他那豪迈的诗句,那奔放的文风,都成为了千古绝唱,他的诗歌也成为了后世文人墨客学习的典范。他的诗歌,言为心声,是他的思想感情的真实流露,是他内心的真实写照。李白虽然一生坎坷,但他始终保持着自己那份真挚的情感,始终以一颗赤诚之心对待人生,对待国家,他的诗歌成为了他一生最好的证明。
Se dice que durante la dinastía Tang, había un poeta llamado Li Bai. Vivió una vida disoluta y desenfrenada, amaba el vino como a su propia vida, pero sus poemas estaban llenos de ideales elevados y pasión patriótica. Cada poema que escribió estaba lleno de emoción genuina, y entre líneas se reflejaba su sincero amor por el país. Sus majestuosos versos y estilo de escritura desenfrenado se han convertido en obras maestras atemporales, y sus poemas se han convertido en un modelo para los literatos posteriores. Sus poemas, son la voz de su corazón, una verdadera expresión de sus pensamientos y sentimientos, un verdadero retrato de su ser interior. Aunque Li Bai tuvo una vida difícil, siempre mantuvo su sinceridad, y siempre se enfrentó a la vida y al país con un corazón sincero, y sus poemas se convirtieron en la mejor prueba de su vida.
Usage
常用于形容人的言语能够表达其内心的真实想法和情感。
Se usa a menudo para describir cómo las palabras de una persona pueden expresar sus verdaderos pensamientos y sentimientos.
Examples
-
他的话语真挚感人,充分体现了言为心声的道理。
tade huayu zhenzhi ganren, chongfen tixianle yan wei xinsheng de daoli.
Sus palabras fueron sinceras y conmovedoras, reflejando plenamente el significado de que las palabras son la voz del corazón.
-
这篇演讲,言为心声,表达了作者的爱国情怀。
zhepian yanjiang, yan wei xinsheng, biaodale zuozhe de aiguo qinghuai.
Este discurso, fiel a la voz de su corazón, expresa los sentimientos patrióticos del autor.