言为心声 yan wei xin sheng Las palabras son la voz del corazón

Explanation

言语是思想的反映,从一个人的话里可以知道他的思想感情。

El lenguaje es un reflejo del pensamiento; de las palabras de una persona, se puede conocer sus pensamientos y sentimientos.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生放荡不羁,爱酒如命,但他写的诗歌却充满豪情壮志,充满了对国家的热爱。他的一首首诗,都饱含着真情实感,字里行间都流露出他那颗赤诚的爱国之心。他那豪迈的诗句,那奔放的文风,都成为了千古绝唱,他的诗歌也成为了后世文人墨客学习的典范。他的诗歌,言为心声,是他的思想感情的真实流露,是他内心的真实写照。李白虽然一生坎坷,但他始终保持着自己那份真挚的情感,始终以一颗赤诚之心对待人生,对待国家,他的诗歌成为了他一生最好的证明。

huashuo tangchao shiqi, you ge mingjiao libai de shiren, ta yisheng fangdangbuji, aijiuru ming, dan ta xie de shige que chongman haoqing zhuangzhi, chongmanle dui guojia de re'ai. ta de yishou shou shi, dou baohan zhe zhenqing shigan, zili hangjian dou liulouchu ta na ke chicheng de aiguo zhixin. ta na haomaide shiju, na benfang de wenfeng, dou chengweile qiangu juechang, ta de shige ye chengweile hoose wenren moke xuexi de dianfan. ta de shige, yan wei xinsheng, shi ta de sixiang ganqing de zhenshi liulu, shi ta neixin de zhenshi xiaozhao. libai suiran yisheng kanke, dan ta shizhong baochi zhe ziji na fen zhenzhi de qinggan, shizhong yi yike chicheng zhixin duidai rensheng, duidai guojia, ta de shige chengweile ta yisheng zuimei de zhengming.

Se dice que durante la dinastía Tang, había un poeta llamado Li Bai. Vivió una vida disoluta y desenfrenada, amaba el vino como a su propia vida, pero sus poemas estaban llenos de ideales elevados y pasión patriótica. Cada poema que escribió estaba lleno de emoción genuina, y entre líneas se reflejaba su sincero amor por el país. Sus majestuosos versos y estilo de escritura desenfrenado se han convertido en obras maestras atemporales, y sus poemas se han convertido en un modelo para los literatos posteriores. Sus poemas, son la voz de su corazón, una verdadera expresión de sus pensamientos y sentimientos, un verdadero retrato de su ser interior. Aunque Li Bai tuvo una vida difícil, siempre mantuvo su sinceridad, y siempre se enfrentó a la vida y al país con un corazón sincero, y sus poemas se convirtieron en la mejor prueba de su vida.

Usage

常用于形容人的言语能够表达其内心的真实想法和情感。

chang yongyu xingrong ren de yanyu nenggou biaoda qi neixin de zhenshi xiangfa he qinggan.

Se usa a menudo para describir cómo las palabras de una persona pueden expresar sus verdaderos pensamientos y sentimientos.

Examples

  • 他的话语真挚感人,充分体现了言为心声的道理。

    tade huayu zhenzhi ganren, chongfen tixianle yan wei xinsheng de daoli.

    Sus palabras fueron sinceras y conmovedoras, reflejando plenamente el significado de que las palabras son la voz del corazón.

  • 这篇演讲,言为心声,表达了作者的爱国情怀。

    zhepian yanjiang, yan wei xinsheng, biaodale zuozhe de aiguo qinghuai.

    Este discurso, fiel a la voz de su corazón, expresa los sentimientos patrióticos del autor.