言为心声 Les mots sont la voix du cœur
Explanation
言语是思想的反映,从一个人的话里可以知道他的思想感情。
Le langage est le reflet de la pensée ; aux paroles d'une personne, on peut connaître ses pensées et ses sentiments.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生放荡不羁,爱酒如命,但他写的诗歌却充满豪情壮志,充满了对国家的热爱。他的一首首诗,都饱含着真情实感,字里行间都流露出他那颗赤诚的爱国之心。他那豪迈的诗句,那奔放的文风,都成为了千古绝唱,他的诗歌也成为了后世文人墨客学习的典范。他的诗歌,言为心声,是他的思想感情的真实流露,是他内心的真实写照。李白虽然一生坎坷,但他始终保持着自己那份真挚的情感,始终以一颗赤诚之心对待人生,对待国家,他的诗歌成为了他一生最好的证明。
On raconte qu'à l'époque de la dynastie Tang, vivait un poète du nom de Li Bai. Il mena une vie dissolue et débridée, aimait le vin comme sa propre vie, mais ses poèmes étaient remplis d'idéaux élevés et de passion patriotique. Chaque poème qu'il écrivit était rempli d'émotions sincères, et entre les lignes transparaissait son amour sincère pour le pays. Ses vers majestueux et son style d'écriture débridé sont devenus des chefs-d'œuvre intemporels, et ses poèmes sont devenus un modèle pour les lettrés ultérieurs. Ses poèmes, sont la voix de son cœur, une véritable expression de ses pensées et de ses sentiments, un véritable portrait de son moi intérieur. Bien que Li Bai ait eu une vie difficile, il a toujours gardé sa sincérité, et il a toujours fait face à la vie et au pays avec un cœur sincère, et ses poèmes sont devenus la meilleure preuve de sa vie.
Usage
常用于形容人的言语能够表达其内心的真实想法和情感。
Souvent utilisé pour décrire comment les paroles d'une personne peuvent exprimer ses véritables pensées et sentiments.
Examples
-
他的话语真挚感人,充分体现了言为心声的道理。
tade huayu zhenzhi ganren, chongfen tixianle yan wei xinsheng de daoli.
Ses paroles étaient sincères et touchantes, reflétant pleinement le sens selon lequel les paroles sont la voix du cœur.
-
这篇演讲,言为心声,表达了作者的爱国情怀。
zhepian yanjiang, yan wei xinsheng, biaodale zuozhe de aiguo qinghuai.
Ce discours, fidèle à la voix de son cœur, exprime les sentiments patriotiques de l'auteur.