言无不尽 Decir todo sin reservas
Explanation
指毫无保留地把心里话都说出来。形容说话坦率,直言不讳。
Significa hablar con franqueza y sin reservas, expresando completamente los pensamientos y sentimientos más íntimos. Describe a alguien que se comunica abiertamente, honestamente y directamente.
Origin Story
话说后齐时期,权倾朝野的丞相高洋与他府中一位名叫高德政的参军关系非同一般。高德政为人正直,对高洋忠心耿耿,有什么话都敢直言不讳,而高洋也十分信任他,对高德政的意见言听计从。两人朝夕相处,无所不谈,堪称君臣楷模。一日,高洋心情烦闷,便召见高德政。两人在花园里漫步,高洋将自己心中诸多烦忧向高德政倾诉,从国家大事到儿女私情,他都毫无保留,言无不尽。高德政认真倾听,并提出一些中肯的建议,使高洋茅塞顿开。此后,高洋更加倚重高德政,朝政大事都与他商量,两人共同辅佐后齐的统治,创造了一段相对稳定的盛世。
Durante la dinastía Qi posterior, existía un vínculo inusual entre el poderoso primer ministro Gao Yang y un funcionario subordinado llamado Gao Dezheng. Gao Dezheng era conocido por su integridad y lealtad inquebrantable a Gao Yang. Se atrevía a expresar sus opiniones abiertamente y honestamente, y Gao Yang confiaba implícitamente en él, siguiendo fácilmente sus consejos. Los dos compartían una relación íntima, discutiendo asuntos sin reservas. Un día, Gao Yang estaba preocupado y llamó a Gao Dezheng. Mientras paseaban por el jardín, Gao Yang confió sus preocupaciones a Gao Dezheng, que abarcaban desde asuntos de estado hasta asuntos personales, sin retener nada. Gao Dezheng escuchó atentamente, ofreciendo consejos sensatos que iluminaron a Gao Yang. Después, Gao Yang confió aún más en Gao Dezheng, consultándolo sobre asuntos de estado, y juntos ayudaron a guiar a la dinastía Qi posterior a través de una era relativamente estable y próspera.
Usage
用于形容说话坦率、直言不讳。
Se utiliza para describir a alguien que habla con franqueza y sin dudar.
Examples
-
他与我言无不尽,毫无保留地倾诉了他的苦衷。
ta yu wo yan wu bu jin, hao wu bao liu de qing su le ta de ku zhong
Él me confió todo sin reservas, deshaciéndose de sus problemas.
-
朋友之间应该言无不尽,坦诚相待。
peng you zhi jian ying gai yan wu bu jin, tan cheng xiang dai
Los amigos deben ser abiertos y honestos el uno con el otro, compartiendo todo lo que les preocupa