言无不尽 говорить откровенно
Explanation
指毫无保留地把心里话都说出来。形容说话坦率,直言不讳。
Говорить откровенно и без утайки, полностью выражая свои самые сокровенные мысли и чувства. Это описывает человека, который общается открыто, честно и прямо.
Origin Story
话说后齐时期,权倾朝野的丞相高洋与他府中一位名叫高德政的参军关系非同一般。高德政为人正直,对高洋忠心耿耿,有什么话都敢直言不讳,而高洋也十分信任他,对高德政的意见言听计从。两人朝夕相处,无所不谈,堪称君臣楷模。一日,高洋心情烦闷,便召见高德政。两人在花园里漫步,高洋将自己心中诸多烦忧向高德政倾诉,从国家大事到儿女私情,他都毫无保留,言无不尽。高德政认真倾听,并提出一些中肯的建议,使高洋茅塞顿开。此后,高洋更加倚重高德政,朝政大事都与他商量,两人共同辅佐后齐的统治,创造了一段相对稳定的盛世。
Говорят, что во времена династии Поздняя Ци существовала необычная связь между могущественным премьер-министром Гао Янгом и его подчиненным Гао Дэчжэном. Гао Дэчжэн был известен своей честностью и непоколебимой преданностью Гао Янгу. Он смело высказывал свое мнение открыто и честно, и Гао Ян полностью ему доверял, охотно следуя его советам. Они были близки и обсуждали все без утайки. Однажды Гао Ян был встревожен и вызвал Гао Дэчжэна. Прогуливаясь в саду, Гао Ян рассказал Гао Дэчжэну о своих тревогах, от государственных дел до личных, ничего не скрывая. Гао Дэчжэн внимательно слушал и дал несколько разумных советов, которые прояснили ситуацию для Гао Яна. После этого Гао Ян еще больше полагался на Гао Дэчжэна, советуясь с ним по государственным делам, и вместе они помогли династии Поздняя Ци пройти через относительно стабильный и процветающий период.
Usage
用于形容说话坦率、直言不讳。
Используется для описания человека, который говорит откровенно и без колебаний.
Examples
-
他与我言无不尽,毫无保留地倾诉了他的苦衷。
ta yu wo yan wu bu jin, hao wu bao liu de qing su le ta de ku zhong
Он без утайки рассказал мне о своих проблемах.
-
朋友之间应该言无不尽,坦诚相待。
peng you zhi jian ying gai yan wu bu jin, tan cheng xiang dai
Друзья должны быть открытыми и честными друг с другом