言无不尽 Dizer tudo sem reservas
Explanation
指毫无保留地把心里话都说出来。形容说话坦率,直言不讳。
Significa falar francamente e sem reservas, expressando completamente seus pensamentos e sentimentos mais íntimos. Descreve alguém que se comunica abertamente, honestamente e diretamente.
Origin Story
话说后齐时期,权倾朝野的丞相高洋与他府中一位名叫高德政的参军关系非同一般。高德政为人正直,对高洋忠心耿耿,有什么话都敢直言不讳,而高洋也十分信任他,对高德政的意见言听计从。两人朝夕相处,无所不谈,堪称君臣楷模。一日,高洋心情烦闷,便召见高德政。两人在花园里漫步,高洋将自己心中诸多烦忧向高德政倾诉,从国家大事到儿女私情,他都毫无保留,言无不尽。高德政认真倾听,并提出一些中肯的建议,使高洋茅塞顿开。此后,高洋更加倚重高德政,朝政大事都与他商量,两人共同辅佐后齐的统治,创造了一段相对稳定的盛世。
Durante a dinastia Qi posterior, havia um vínculo incomum entre o poderoso primeiro-ministro Gao Yang e um funcionário subordinado chamado Gao Dezheng. Gao Dezheng era conhecido por sua integridade e lealdade inabalável a Gao Yang. Ele ousava expressar suas opiniões abertamente e honestamente, e Gao Yang confiava implicitamente nele, seguindo prontamente seus conselhos. Os dois compartilhavam um relacionamento íntimo, discutindo assuntos sem reservas. Um dia, Gao Yang estava preocupado e convocou Gao Dezheng. Enquanto eles caminhavam no jardim, Gao Yang confiou suas preocupações a Gao Dezheng, que variavam de assuntos de Estado a assuntos pessoais, sem nada esconder. Gao Dezheng ouviu atentamente, oferecendo conselhos sábios que esclareceram Gao Yang. Depois disso, Gao Yang confiou ainda mais em Gao Dezheng, consultando-o sobre assuntos de Estado, e juntos eles ajudaram a guiar a dinastia Qi posterior por uma era relativamente estável e próspera.
Usage
用于形容说话坦率、直言不讳。
Usado para descrever alguém que fala abertamente e sem hesitação.
Examples
-
他与我言无不尽,毫无保留地倾诉了他的苦衷。
ta yu wo yan wu bu jin, hao wu bao liu de qing su le ta de ku zhong
Ele me confiou tudo sem reservas, desabafando seus problemas.
-
朋友之间应该言无不尽,坦诚相待。
peng you zhi jian ying gai yan wu bu jin, tan cheng xiang dai
Amigos devem ser abertos e honestos um com o outro, compartilhando tudo o que está em suas mentes.