负荆请罪 fù jīng qǐng zuì Pedir perdón llevando espinas a la espalda

Explanation

负荆请罪比喻真诚地向人赔罪。

Fù jīng qǐng zuì es una metáfora para disculparse sinceramente con alguien.

Origin Story

战国时期,赵国的廉颇和蔺相如都是国家的重臣,两人因功劳大小而产生矛盾。廉颇多次羞辱蔺相如,蔺相如为了国家大义,一再忍让。后来,蔺相如不计前嫌,为了国家团结,主动向廉颇示好,廉颇得知后,深感羞愧,于是背着荆条,光着上身,亲自到蔺相如府上请罪,两人最终和好如初,共同保卫国家。

zhànguó shíqī, zhàoguó de liánpō hé lìnsāngrú dōu shì guójiā de zhòngchén, liǎng rén yīn gōngláo dàxiǎo ér chǎnshēng máodùn. liánpō duō cì xiūrǔ lìnsāngrú, lìnsāngrú wèile guójiā dà yì, yī zài rěn ràng. hòulái, lìnsāngrú bù jì qiányán, wèile guójiā tuánjié, zhǔdòng xiàng liánpō shì hǎo, liánpō dé zhī hòu, shēn gǎn xiūkùi, yúshì bèi zhe jīngtiáo, guāngzhe shàngshēn, qīnzì dào lìnsāngrú fǔ shàng qǐng zuì, liǎng rén zuìzhōng hé hǎo rú chū, gòngtóng bǎowèi guójiā.

Durante el período de los Estados Combatientes, Lian Po y Lin Xiangru eran ambos altos funcionarios del estado de Zhao. Surgió un conflicto entre ellos por sus respectivos méritos y logros. Lian Po humilló repetidamente a Lin Xiangru, pero por el bien de la unidad nacional, Lin Xiangru toleró repetidamente los insultos. Más tarde, Lin Xiangru, haciendo caso omiso de los agravios pasados y dando prioridad a la unidad nacional, tomó la iniciativa de mostrar buena voluntad hacia Lian Po. Al enterarse de esto, Lian Po sintió una profunda vergüenza y fue a la casa de Lin Xiangru, desnudo hasta la cintura, llevando un haz de espinas, para disculparse. Los dos finalmente se reconciliaron y trabajaron juntos para defender su estado.

Usage

用于形容真诚地向对方赔罪,表示悔过之意。

yòng yú xíngróng zhēnchéng de xiàng duìfāng péi zuì, biǎoshì huǐguò zhī yì

Se usa para describir una disculpa sincera a alguien, mostrando remordimiento.

Examples

  • 他为了弥补过失,负荆请罪,以示歉意。

    tā wèile míměi guòshī, fù jīng qǐng zuì, yǐ shì qiànyì

    Para enmendar sus errores, se disculpó con espinas en la espalda.

  • 为了表示诚意,他负荆请罪,请求原谅。

    wèile biǎoshì chéngyì, tā fù jīng qǐng zuì, qǐngqiú yuánliàng

    Para mostrar su sinceridad, se disculpó con espinas en la espalda, pidiendo perdón.