负荆请罪 Просить прощения, неся хворост на спине
Explanation
负荆请罪比喻真诚地向人赔罪。
负荆请罪 — это метафора искренних извинений перед кем-либо.
Origin Story
战国时期,赵国的廉颇和蔺相如都是国家的重臣,两人因功劳大小而产生矛盾。廉颇多次羞辱蔺相如,蔺相如为了国家大义,一再忍让。后来,蔺相如不计前嫌,为了国家团结,主动向廉颇示好,廉颇得知后,深感羞愧,于是背着荆条,光着上身,亲自到蔺相如府上请罪,两人最终和好如初,共同保卫国家。
В период Сражающихся царств Лянь По и Линь Сянжу были двумя высокопоставленными чиновниками царства Чжао. Между ними возник конфликт из-за их заслуг. Лянь По неоднократно унижал Линь Сянжу, но ради единства страны Линь Сянжу снова и снова терпел оскорбления. Позже Линь Сянжу, игнорируя прошлые обиды и уделяя приоритетное внимание единству страны, проявил добрую волю по отношению к Лянь По. Узнав об этом, Лянь По был глубоко стыдится и отправился в дом Линь Сянжу, с голым торсом и неся вязанку шипов, чтобы извиниться. В конце концов, они помирились и вместе защищали своё государство.
Usage
用于形容真诚地向对方赔罪,表示悔过之意。
Используется для описания искренних извинений перед кем-либо, демонстрирующих раскаяние.
Examples
-
他为了弥补过失,负荆请罪,以示歉意。
tā wèile míměi guòshī, fù jīng qǐng zuì, yǐ shì qiànyì
Чтобы исправить свои ошибки, он извинился.
-
为了表示诚意,他负荆请罪,请求原谅。
wèile biǎoshì chéngyì, tā fù jīng qǐng zuì, qǐngqiú yuánliàng
Чтобы показать свою искренность, он извинился и попросил прощения.