身先士卒 liderar con el ejemplo
Explanation
作战时将领亲自带头,冲在士兵前面。现在也用来比喻领导带头,走在群众前面。
En la batalla, el comandante lidera personalmente, cargando por delante de los soldados. Ahora también se usa para describir a un líder tomando la iniciativa y estando a la vanguardia de las masas.
Origin Story
1883年,法国军队入侵中国越南地区,老将冯子材奉命率军驻守镇南关。面对装备精良的法军,冯子材毫不畏惧,积极备战,决心与镇南关共存亡。他身先士卒,与士兵们一起奋勇杀敌,最终取得了镇南关大捷,狠狠打击了侵略者的嚣张气焰。冯子材的英勇事迹,成为了后人学习的榜样,他身先士卒的精神,激励着一代又一代的中国军人英勇战斗,保卫祖国。这场战役中,冯子材不仅展现了卓越的军事才能,更重要的是体现了他爱国爱民,勇于担当的优秀品质。在危急关头,他能够挺身而出,与士兵们同甘共苦,共同战胜敌人,这种精神值得我们永远学习和铭记。
En 1883, las tropas francesas invadieron la región vietnamita de China, y el veterano general Feng Zicai recibió la orden de defender Zhennanguan. Frente a las tropas francesas bien equipadas, Feng Zicai no tuvo miedo, preparándose activamente para la guerra, y decidió compartir el destino de Zhennanguan. Lideró desde el frente, luchando valientemente junto a sus soldados, logrando finalmente una gran victoria en Zhennanguan, lo que asestó un duro golpe a la arrogancia de los invasores. Las heroicas acciones de Feng Zicai se convirtieron en un ejemplo para las generaciones futuras. Su espíritu de liderazgo inspiró a generación tras generación de soldados chinos a luchar valientemente y defender su patria. En esta batalla, Feng Zicai no solo demostró un talento militar excepcional, sino que, lo que es más importante, su patriotismo, amor al pueblo y sus excelentes cualidades de valentía y responsabilidad. En el momento crítico, pudo ponerse de pie, compartir las alegrías y las penas con sus soldados y juntos derrotar al enemigo. Este espíritu vale la pena aprender y recordar para siempre.
Usage
作谓语、定语;指带头;多用于领导、将领。
Como predicado o atributo; se refiere a liderar; se usa principalmente para líderes y comandantes.
Examples
-
将军身先士卒,冲锋陷阵,鼓舞了士气。
jiāngjūn shēn xiānshì zú, chōngfēng xiàn zhèn, gǔwǔ le shìqì.
El general encabezó la carga, luchando en primera línea y elevando la moral.
-
在抗洪抢险中,党员干部身先士卒,奋战在第一线。
zài kànghóng qiǎngxiǎn zhōng, diǎngyuán gànbù shēn xiānshì zú, fènzhàn zài dì yīxiàn.
En los esfuerzos de control de inundaciones y socorro en casos de desastre, los miembros del partido y los cuadros fueron los primeros en actuar, luchando en primera línea.
-
领导身先士卒,带头开展工作,大家都很感动。
lǐngdǎo shēn xiānshì zú, dàítóu kāizhǎn gōngzuò, dàjiā dōu hěn gǎndòng
Los líderes dieron ejemplo, tomando la iniciativa en el trabajo, conmoviendo profundamente a todos.