过为已甚 exagerar
Explanation
指做得太过分了。含有劝诫的意味,通常用于劝说对方适可而止。
Significa que algo se ha exagerado. Tiene un significado de advertencia y suele utilizarse para persuadir a alguien de que pare.
Origin Story
从前,有个秀才勤奋好学,为了准备科举考试,他日夜苦读,废寝忘食。他认为只有这样才能考取功名,光宗耀祖。他的妻子劝他注意休息,但他不听,仍然刻苦用功。有一天,他突然晕倒,妻子赶紧把他送去医治。大夫诊断后说,他因过度劳累,导致身体亏损,需要好好调养。这时,秀才才意识到自己的行为过为已甚,他静下心来好好休息,身体逐渐康复。这次经历让他明白,学习固然重要,但也要注意劳逸结合,过犹不及。
Érase una vez, un estudioso diligente que estudiaba día y noche para prepararse para el examen imperial. Creía que esta era la única manera de lograr la fama y la gloria para sus antepasados. Su esposa le aconsejó que descansara, pero él no escuchó y continuó estudiando duro. Un día, de repente, se desmayó, y su esposa lo llevó rápidamente a un médico. El médico diagnosticó que había sufrido una fatiga excesiva, y que su cuerpo estaba deficiente. El estudioso se dio cuenta de que se había pasado. Descansó y su cuerpo se recuperó gradualmente. Esta experiencia le enseñó que estudiar es importante, pero también hay que prestar atención al descanso y evitar los excesos.
Usage
用作谓语;指做得太过分了。
Se usa como predicado; significa que algo se ha exagerado.
Examples
-
他的批评虽然是善意的,但过为已甚,让人难以接受。
tā de pīpíng suīrán shì shànyì de, dàn guò wéi yǐ shèn, ràng rén nán yǐ jiēshòu。
Sus críticas, aunque bien intencionadas, fueron excesivas y difíciles de aceptar.
-
你对他的帮助本是好意,但过为已甚反而让他觉得你是在施舍。
nǐ duì tā de bāngzhù běn shì hǎoyì, dàn guò wéi yǐ shèn fǎn'ér ràng tā juéde nǐ shì zài shīshè
Tu ayuda era bien intencionada, pero te excediste y lo hiciste sentir como si lo estuvieras menospreciando