过为已甚 übertreiben
Explanation
指做得太过分了。含有劝诫的意味,通常用于劝说对方适可而止。
Es bedeutet, dass etwas übertrieben wurde. Es hat eine mahnenden Ton und wird oft verwendet, um jemanden aufzufordern, aufzuhören.
Origin Story
从前,有个秀才勤奋好学,为了准备科举考试,他日夜苦读,废寝忘食。他认为只有这样才能考取功名,光宗耀祖。他的妻子劝他注意休息,但他不听,仍然刻苦用功。有一天,他突然晕倒,妻子赶紧把他送去医治。大夫诊断后说,他因过度劳累,导致身体亏损,需要好好调养。这时,秀才才意识到自己的行为过为已甚,他静下心来好好休息,身体逐渐康复。这次经历让他明白,学习固然重要,但也要注意劳逸结合,过犹不及。
Es war einmal ein fleißiger Student, der sich auf die Prüfung vorbereitete. Er las Tag und Nacht und vergaß zu essen und zu schlafen. Er dachte, dass dies der einzige Weg zum Erfolg sei. Seine Frau riet ihm, sich auszuruhen, aber er hörte nicht zu und arbeitete weiter fleißig. Eines Tages brach er zusammen und seine Frau brachte ihn sofort zum Arzt. Der Arzt diagnostizierte eine Erschöpfung aufgrund von Überarbeitung. Erst jetzt erkannte der Student, dass er übertrieben hatte. Er ruhte sich aus und erholte sich. Diese Erfahrung lehrte ihn, dass Lernen wichtig ist, aber man sollte auch auf Balance achten.
Usage
用作谓语;指做得太过分了。
Wird als Prädikat verwendet; bedeutet, dass etwas übertrieben wurde.
Examples
-
他的批评虽然是善意的,但过为已甚,让人难以接受。
tā de pīpíng suīrán shì shànyì de, dàn guò wéi yǐ shèn, ràng rén nán yǐ jiēshòu。
Seine Kritik war zwar gut gemeint, aber er übertrieb es maßlos, was schwer zu akzeptieren war.
-
你对他的帮助本是好意,但过为已甚反而让他觉得你是在施舍。
nǐ duì tā de bāngzhù běn shì hǎoyì, dàn guò wéi yǐ shèn fǎn'ér ràng tā juéde nǐ shì zài shīshè
Du wolltest ihm helfen, aber du hast es übertrieben, was ihm das Gefühl gab, dass du ihn verachtetest