通家之好 estrecha amistad familiar
Explanation
指两家关系亲密,如同一家。形容两家世代友好,关系密切。
Se refiere a una relación estrecha y familiar entre dos familias que ha durado generaciones.
Origin Story
王家和李家世代居住在同一个村庄,两家祖辈便有交往,后来两家孩子又成了儿女亲家,两家关系越来越密切,逢年过节,相互走动,互相帮助,俨然成了一个大家庭。村里人都说,王家和李家是真正的通家之好。
Las familias Wang y Li vivieron en el mismo pueblo durante generaciones. Sus antepasados se conocían, y más tarde, sus hijos se convirtieron en parientes políticos, haciendo que su relación fuera aún más estrecha. Durante las festividades, se visitaban, se ayudaban mutuamente y se parecían a una gran familia. Los aldeanos decían que las familias Wang y Li eran un verdadero ejemplo de amistad cercana.
Usage
用于形容两家关系亲密,如同一家。
Se usa para describir la estrecha relación familiar entre dos familias.
Examples
-
两家世代交好,是通家之好。
liang jia shidai jiaohao, shi tongjia zhi hao
Las dos familias llevan generaciones de amistad; son muy cercanas.
-
他们两家是通家之好,经常走动。
tamen liang jia shi tongjia zhi hao, jingchang zou dong
Sus familias son amigas íntimas, se visitan con frecuencia.