通家之好 étroite amitié familiale
Explanation
指两家关系亲密,如同一家。形容两家世代友好,关系密切。
Désigne une relation étroite et familiale entre deux familles qui dure depuis des générations.
Origin Story
王家和李家世代居住在同一个村庄,两家祖辈便有交往,后来两家孩子又成了儿女亲家,两家关系越来越密切,逢年过节,相互走动,互相帮助,俨然成了一个大家庭。村里人都说,王家和李家是真正的通家之好。
Les familles Wang et Li vivaient dans le même village depuis des générations. Leurs ancêtres se connaissaient déjà, et plus tard, leurs enfants sont même devenus beaux-parents. Les liens familiaux se sont resserrés, ils se rendaient visite lors des fêtes, s'aidaient mutuellement et ressemblaient à une grande famille. Au village, on disait que les familles Wang et Li étaient un véritable exemple de profonde amitié.
Usage
用于形容两家关系亲密,如同一家。
Employé pour décrire la relation étroite et familiale entre deux familles.
Examples
-
两家世代交好,是通家之好。
liang jia shidai jiaohao, shi tongjia zhi hao
Les deux familles entretiennent des liens d'amitié depuis des générations ; elles sont très proches.
-
他们两家是通家之好,经常走动。
tamen liang jia shi tongjia zhi hao, jingchang zou dong
Leurs familles sont de proches amies, se rendant souvent visite.