重睹天日 Volver a ver la luz del día
Explanation
比喻脱离黑暗,重见光明。
Significa escapar de la oscuridad y ver la luz de nuevo.
Origin Story
王小二是一个生活在贫民窟的孩子,从小就过着暗无天日的生活。每天,他都只能在昏暗的房间里度过,不见阳光,不见希望。有一天,他偶然听说城里正在举办一个绘画比赛,奖品是一笔丰厚的奖金和出国深造的机会。他兴奋极了,因为他知道,这是他改变命运的唯一机会。他开始每天废寝忘食地练习绘画,画阳光,画希望,画他梦想中的美好生活。终于,他的作品在比赛中获得了冠军。从此,王小二的生活焕然一新,他重睹天日,就像一只挣脱束缚的雄鹰,飞向了他梦想中的远方。
Wang Xiaoer era un niño que vivía en los barrios bajos y había vivido una vida sin luz solar desde la infancia. Todos los días, solo podía pasar el tiempo en una habitación oscura, sin luz solar, sin esperanza. Un día, escuchó por casualidad que la ciudad estaba organizando un concurso de pintura, con un generoso premio de una gran suma de dinero y la oportunidad de estudiar en el extranjero. Estaba muy emocionado, porque sabía que esta era su única oportunidad de cambiar su destino. Comenzó a practicar la pintura día y noche, pintando el sol, pintando la esperanza, pintando la hermosa vida con la que soñaba. Finalmente, su obra ganó el primer premio en el concurso. A partir de entonces, la vida de Wang Xiaoer cambió drásticamente, volvió a ver la luz del día, como un águila que se libera de sus cadenas, volando hacia el lugar distante de sus sueños.
Usage
用于比喻脱离困境,重获自由。
Se utiliza para describir la liberación de dificultades y la recuperación de la libertad.
Examples
-
他终于重睹天日,离开了那个黑暗的牢笼。
tā zhōngyú chóng dǔ tiān rì, líkāile nàge hēi'àn de láolong.
Finalmente volvió a ver la luz del día, dejando esa oscura jaula.
-
经过多年的努力,他的事业终于重睹天日,迎来了新的春天。
jīngguò duō nián de nǔlì, tā de shìyè zhōngyú chóng dǔ tiān rì, yíngláile xīn de chūntiān。
Después de años de esfuerzo, su carrera finalmente vio la luz del día y marcó el comienzo de una nueva primavera.