锦衣玉食 vivir en el lujo
Explanation
锦衣玉食是指穿戴华丽的衣服,吃着珍美的食物,形容生活豪华奢侈。
锦衣玉食 se refiere a usar ropa hermosa y comer comida deliciosa, para describir una vida lujosa y extravagante.
Origin Story
话说唐朝时期,有个富家公子名叫李文,自幼锦衣玉食,过着养尊处优的生活。他从未为衣食担忧,每日只顾享乐,挥金如土。他家的花园里种满了奇花异草,亭台楼阁雕梁画栋,仆役成群,好不热闹。一日,他偶遇一位隐居山林的老人,老人见他衣着光鲜,便问起他的生活。李文洋洋得意地描述了自己的锦衣玉食生活,老人听后叹了口气,说道:"公子如此富贵,却不知民间疾苦,这锦衣玉食,又有何乐?"李文听了老人的话,心中一动,这才意识到自己一直以来都活在象牙塔中,对社会现实缺乏了解。他开始反思自己的生活,并决心要改变现状,为社会做些贡献。从此,李文开始关注民生,四处周济穷苦百姓,过上了另一种充实而有意义的生活。
En la dinastía Tang, había un joven rico llamado Li Wen que vivía una vida de lujo y comodidad desde joven. Nunca se preocupó por la comida y la ropa y se dedicaba al placer todos los días. Su jardín estaba lleno de flores y plantas raras, pabellones y edificios con exquisitas decoraciones y tenía muchos sirvientes. Un día, conoció a un anciano que vivía en el bosque. El anciano vio su ropa fina y le preguntó sobre su vida. Li Wen describió con orgullo su vida lujosa. El anciano suspiró y dijo: "Joven maestro, usted es tan rico, pero no sabe nada sobre los sufrimientos de la gente. ¿Cuál es el placer de vivir en el lujo?" Li Wen se conmovió con las palabras del anciano y se dio cuenta de que había pasado toda su vida en una torre de marfil y desconocía la realidad social. Comenzó a reflexionar sobre su vida y decidió cambiar la situación y hacer algo por la sociedad. A partir de ese día, Li Wen comenzó a preocuparse por la vida de la gente, ayudó a los pobres y vivió una vida más plena y significativa.
Usage
锦衣玉食常用来形容奢华富有的生活,多用于描写人物生活状况或社会现象。
锦衣玉食 se usa a menudo para describir una vida lujosa y rica, que a menudo se usa para describir las condiciones de vida de las personas o los fenómenos sociales.
Examples
-
他从小锦衣玉食,养成了骄奢淫逸的习惯。
tā cóng xiǎo jǐn yī yù shí, yǎng chéng le jiāo shē yín yì de xí guàn.
Creció en la opulencia y desarrolló el hábito de la indulgencia extravagante.
-
古代那些达官贵人,个个锦衣玉食,过着奢侈的生活。
gǔ dài nà xiē dá guān guì rén, gè gè jǐn yī yù shí, guò zhe shē chī de shēng huó
Los altos funcionarios de la antigüedad todos vivían en la opulencia y llevaban vidas extravagantes.