骄傲自满 Jiao'ao Zimǎn Complaciente

Explanation

指过于自负,满足于现状,不思进取。

Se refiere a una confianza en sí mismo excesiva, satisfacción con el statu quo y falta de ambición.

Origin Story

从前,有一个名叫小明的年轻人,他从小聪明好学,在乡试中考中了秀才。乡试之后,他便骄傲自满起来,认为自己天下无敌,不再刻苦学习。后来,他参加了科举考试,却因为学识浅薄,名落孙山。小明这才意识到自己的错误,后悔莫及。从此以后,他改掉了骄傲自满的坏毛病,更加努力学习,最终成为了一名优秀的官员。

congqian, you yige ming jiao xiaoming de niánqīngrén, tā cóng xiǎo cōngming hǎoxué, zài xiāngshì zhōng kǎo zhòngle xiùcai. xiāngshì zhīhòu, tā biàn jiāo'ào zìmǎn qǐlái, rènwéi zìjǐ tiānxià wúdí, bù zài kèkǔ xuéxí. hòulái, tā cānjiāle kējǔ kǎoshì, què yīnwèi xuéshí qiǎnbo, míng luò sūn shān. xiaoming cái zhīdào zìjǐ de cuòwù, hòuhuì mòjí. cóngcǐ yǐhòu, tā gǎi diàole jiāo'ào zìmǎn de huài máobing, gèngjiā nǔlì xuéxí, zhōngyú chéngwéile yī míng yōuxiù de guānyúan.

Había una vez un joven llamado Xiaoming, que era inteligente y estudioso desde pequeño y aprobó el examen xiangshi para convertirse en un xiucai. Después del examen xiangshi, se volvió orgulloso y complaciente, creyéndose invencible y dejó de estudiar duro. Más tarde, participó en el examen imperial, pero debido a su escaso conocimiento, fracasó. Xiaoming se dio cuenta de su error y lo lamentó profundamente. A partir de entonces, cambió su mal hábito de complacencia y estudió aún más duro, convirtiéndose finalmente en un excelente funcionario.

Usage

用于形容人自负,满足现状,不思进取。

yongyu xiangrong ren zifu, manzu xianzhuang, busi jinqu

Se usa para describir la autocomplacencia, la satisfacción con el statu quo y la falta de ambición de una persona.

Examples

  • 他取得一点成绩就骄傲自满,不思进取。

    ta qude yidian chengjiu jiu jiao'ao zimǎn, busi jinqu

    Logró un pequeño éxito y se volvió complaciente y dejó de progresar.

  • 不要骄傲自满,要继续努力。

    buya jiao'ao zimǎn, yao jixu nuli

    ¡No seas complaciente, sigue trabajando duro!