骄傲自满 Самодовольный
Explanation
指过于自负,满足于现状,不思进取。
Означает чрезмерную самоуверенность, удовлетворенность существующим положением вещей и отсутствие стремления к большему.
Origin Story
从前,有一个名叫小明的年轻人,他从小聪明好学,在乡试中考中了秀才。乡试之后,他便骄傲自满起来,认为自己天下无敌,不再刻苦学习。后来,他参加了科举考试,却因为学识浅薄,名落孙山。小明这才意识到自己的错误,后悔莫及。从此以后,他改掉了骄傲自满的坏毛病,更加努力学习,最终成为了一名优秀的官员。
Когда-то жил молодой человек по имени Сяомин, который с юных лет отличался умом и прилежанием и сдал экзамен сяньши, став сюцаем. После экзамена сяньши он стал гордым и самодовольным, считая себя непобедимым, и перестал усердно учиться. Позже он участвовал в императорском экзамене, но из-за своих скудных знаний провалился. Сяомин осознал свою ошибку и горько пожалел об этом. С тех пор он избавился от своей дурной привычки самодовольства, стал еще усерднее учиться и в конце концов стал отличным чиновником.
Usage
用于形容人自负,满足现状,不思进取。
Используется для описания человека, который самодоволен, доволен существующим положением вещей и лишён стремления к большему.
Examples
-
他取得一点成绩就骄傲自满,不思进取。
ta qude yidian chengjiu jiu jiao'ao zimǎn, busi jinqu
Он достиг небольшого успеха и, самодовольный, перестал двигаться вперед.
-
不要骄傲自满,要继续努力。
buya jiao'ao zimǎn, yao jixu nuli
Не следует почивать на лаврах, продолжай работать!