价格谈判 Negociación de Precios
Diálogos
Diálogos 1
中文
甲方:您好,我们想了解一下贵公司产品的价格。
乙方:您好,欢迎洽谈!请问您对哪款产品感兴趣呢?
甲方:我们比较关注这款新型的环保包装材料。
乙方:好的,这款产品的价格是每吨15000元,起订量为10吨。
甲方:这个价格略高,能否再优惠一些?我们的采购量比较大,可以长期合作。
乙方:您说的采购量大,长期合作,我们当然会给予一定的优惠。如果您能一次性订购50吨以上,我们可以考虑每吨14000元的价格。
甲方:好的,我们再考虑一下,谢谢。
拼音
Spanish
Parte A: Hola, nos gustaría preguntar sobre el precio de sus productos.
Parte B: Hola, bienvenidos. ¿En qué producto están interesados?
Parte A: Estamos interesados en su nuevo material de embalaje ecológico.
Parte B: Vale, el precio de este producto es de 15000 RMB por tonelada, con una cantidad mínima de pedido de 10 toneladas.
Parte A: Ese precio parece un poco alto. ¿Es posible un descuento? Tenemos un gran volumen de compra y podríamos establecer una cooperación a largo plazo.
Parte B: Con un gran volumen de compra y una cooperación a largo plazo, por supuesto que podemos ofrecer un descuento. Si pide 50 toneladas o más a la vez, podemos considerar un precio de 14000 RMB por tonelada.
Parte A: Vale, lo consideraremos. Gracias.
Diálogos 2
中文
甲方:您好,我们想了解一下贵公司产品的价格。
乙方:您好,欢迎洽谈!请问您对哪款产品感兴趣呢?
甲方:我们比较关注这款新型的环保包装材料。
乙方:好的,这款产品的价格是每吨15000元,起订量为10吨。
甲方:这个价格略高,能否再优惠一些?我们的采购量比较大,可以长期合作。
乙方:您说的采购量大,长期合作,我们当然会给予一定的优惠。如果您能一次性订购50吨以上,我们可以考虑每吨14000元的价格。
甲方:好的,我们再考虑一下,谢谢。
Spanish
undefined
Frases Comunes
价格谈判
Negociación de precios
Contexto Cultural
中文
中国人在价格谈判中通常会先报出一个较高的价格,然后根据对方的反应逐渐让步。这是一种讨价还价的文化,并不意味着不真诚。
在正式场合,谈判语言要正式、礼貌;非正式场合,可以相对轻松一些,但也要注意措辞。
要注意双方的身份地位,对上司和客户要更加尊重,用语也需谨慎。
拼音
Spanish
En las negociaciones de precios en China, es habitual comenzar con un precio más alto y luego ir cediendo gradualmente según la reacción de la otra parte. Se trata de una práctica de negociación común y no implica necesariamente deshonestidad.
En entornos formales, el lenguaje debe ser formal y cortés; en entornos informales, puede ser más relajado, pero siempre teniendo en cuenta la elección de palabras.
Es importante tener en cuenta el estatus y los roles de ambas partes; se debe mostrar un mayor respeto a los superiores y a los clientes, y el lenguaje debe elegirse cuidadosamente.
Expresiones Avanzadas
中文
本着互利互惠的原则,希望我们双方能够达成一个共赢的协议。
考虑到贵司的长期合作意愿及我们的成本控制,我们可以考虑给予一定的折扣。
我们对贵司的诚意表示赞赏,也希望在未来能够继续保持良好的合作关系。
拼音
Spanish
Con el espíritu de beneficio mutuo, esperamos que podamos llegar a un acuerdo beneficioso para ambas partes.
Teniendo en cuenta su voluntad de cooperación a largo plazo y nuestro control de costes, podemos considerar ofrecer un cierto descuento.
Agradecemos su sinceridad y esperamos mantener una buena relación de cooperación en el futuro.
Tabúes Culturales
中文
避免在谈判中过于强势或过于软弱,要保持一种平衡的状态。不要轻易承诺,要认真考虑后再做决定。避免涉及一些敏感话题,如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn zài tánpàn zhōng guòyú qiángshì huò guòyú ruǎnruò, yào bǎochí yī zhǒng pínghéng de zhuàngtài. bùyào qīngyì chéngnuò, yào rènzhēn kǎolǜ hòu zài zuò juédìng. bìmiǎn shèjí yīxiē mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì, zōngjiào děng.
Spanish
Evite ser demasiado agresivo o demasiado pasivo durante las negociaciones; mantenga un enfoque equilibrado. No haga promesas a la ligera; piense cuidadosamente antes de tomar decisiones. Evite temas delicados como la política y la religión.Puntos Clave
中文
价格谈判的重点在于找到一个对双方都有利的价格。谈判者需要了解市场行情、成本、利润等因素,并根据实际情况灵活调整策略。谈判的成功与否,与谈判者的技巧、经验、心理素质等都有密切关系。年龄和身份对谈判策略的影响较大,年轻谈判者可以更灵活,而身份较高的谈判者则需要更注意礼仪。
拼音
Spanish
La clave de la negociación de precios es encontrar un precio que sea beneficioso para ambas partes. Los negociadores deben comprender las condiciones del mercado, los costes, los beneficios, etc., y ajustar sus estrategias de forma flexible en función de la situación real. El éxito o el fracaso de las negociaciones está estrechamente relacionado con las habilidades, la experiencia y las cualidades psicológicas de los negociadores. La edad y el estatus tienen un impacto significativo en las estrategias de negociación. Los negociadores más jóvenes pueden ser más flexibles, mientras que los que tienen un estatus más alto deben prestar más atención a la etiqueta.Consejos de Práctica
中文
多练习,积累经验
模拟真实场景
注意语言表达
关注对方的反应
善于总结经验教训
拼音
Spanish
Practique con frecuencia para ganar experiencia
Simule escenarios de la vida real
Preste atención a la expresión lingüística
Observe las reacciones de la otra parte
Sea bueno para resumir las experiencias y lecciones aprendidas