催单处理 Proceso de seguimiento del pedido
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我的外卖怎么还没到啊?订单号是XXXX。
客服:您好,请稍等,我帮您查询一下。……您的订单已派送,预计还有5分钟到达。
顾客:好的,谢谢。
客服:不客气,请您耐心等待。
顾客:嗯,如果超过10分钟还没到,我再联系您。
客服:好的,请随时联系我们。
拼音
Spanish
Cliente: Hola, ¿dónde está mi pedido para llevar? El número de pedido es XXXX.
Servicio al cliente: Hola, por favor, espere un momento, lo comprobaré por usted. …Su pedido ya ha sido enviado y se espera que llegue en 5 minutos.
Cliente: Vale, gracias.
Servicio al cliente: De nada, por favor, espere pacientemente.
Cliente: Vale, si no llega en más de 10 minutos, volveré a contactarlos.
Servicio al cliente: De acuerdo, póngase en contacto con nosotros en cualquier momento.
Diálogos 2
中文
顾客:您好,我点的外卖怎么还没送到?
客服:您好,请问您的订单号是多少?
顾客:是XXXX。
客服:好的,我帮您查询一下……您的外卖已经出发了,预计10分钟内送到。
顾客:好的,谢谢!
客服:不客气!请您保持手机畅通。
拼音
Spanish
Cliente: Hola, mi pedido para llevar aún no ha llegado.
Servicio al cliente: Hola, ¿podría darme su número de pedido?
Cliente: Es XXXX.
Servicio al cliente: De acuerdo, voy a comprobarlo…Su comida para llevar ya ha salido y se espera que llegue en 10 minutos.
Cliente: De acuerdo, ¡gracias!
Servicio al cliente: De nada. Por favor, mantenga su teléfono encendido.
Frases Comunes
催单
Seguimiento del pedido
订单号
Número de pedido
预计到达时间
Tiempo estimado de llegada
派送中
En reparto
请耐心等待
Por favor, espere pacientemente
Contexto Cultural
中文
催单在中国外卖平台十分常见,通常情况下,用户会较为直接地表达自己的需求,例如直接询问外卖是否已经出发,预计到达时间等。
拼音
Spanish
En España, es habitual preguntar cortésmente por el estado de un pedido, sin ser insistente. Preguntar directamente por el estado está bien, pero presionar demasiado es inapropiado.
Expresiones Avanzadas
中文
“请问我的订单预计多久能送到?”
“我的外卖配送员现在在哪里?”
“请问有什么可以加快配送速度的方法吗?”
拼音
Spanish
„¿Cuándo se espera que llegue mi pedido?”, „¿Dónde está mi repartidor ahora?”, „¿Hay alguna forma de acelerar la entrega?“],
fr
jp
ko
pinyin
pt
Tabúes Culturales
中文
避免使用过于强硬或不礼貌的语言,例如大声责骂客服人员。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù lǐmào de yǔyán, lìrú dàshēng zémà kèfú rényuán。
Spanish
Evite usar un lenguaje demasiado duro o descortés, como gritar a los empleados del servicio de atención al cliente.Puntos Clave
中文
在催单时,需要保持冷静和礼貌,清晰地表达自己的需求,并提供必要的订单信息,例如订单号。
拼音
Spanish
Al realizar un seguimiento de un pedido, es importante mantener la calma y la cortesía, expresar claramente sus necesidades y proporcionar la información necesaria del pedido, como el número de pedido.Consejos de Práctica
中文
多练习不同情境下的催单对话,例如外卖迟到、外卖送错等。
可以模拟客服角色,提高应对各种情况的能力。
拼音
Spanish
Practique los diálogos de seguimiento de pedidos en diferentes escenarios, como retrasos en las entregas o pedidos erróneos.
Practique el rol de servicio al cliente para mejorar su capacidad de manejar diversas situaciones.