催单处理 Pemrosesan Tindak Lanjut Pesanan
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,我的外卖怎么还没到啊?订单号是XXXX。
客服:您好,请稍等,我帮您查询一下。……您的订单已派送,预计还有5分钟到达。
顾客:好的,谢谢。
客服:不客气,请您耐心等待。
顾客:嗯,如果超过10分钟还没到,我再联系您。
客服:好的,请随时联系我们。
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo, pesanan saya belum datang juga? Nomor pesanan XXXX.
Pelayan: Halo, silakan tunggu sebentar, saya akan memeriksanya untuk Anda. …Pesanan Anda sudah dikirim, diperkirakan akan tiba dalam 5 menit lagi.
Pelanggan: Baik, terima kasih.
Pelayan: Sama-sama, silakan menunggu dengan sabar.
Pelanggan: Ya, jika lebih dari 10 menit belum datang, saya akan menghubungi Anda lagi.
Pelayan: Baik, silakan hubungi kami kapan saja.
Dialog 2
中文
顾客:您好,我点的外卖怎么还没送到?
客服:您好,请问您的订单号是多少?
顾客:是XXXX。
客服:好的,我帮您查询一下……您的外卖已经出发了,预计10分钟内送到。
顾客:好的,谢谢!
客服:不客气!请您保持手机畅通。
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo, pesanan makanan saya yang saya pesan belum datang juga?
Pelayan: Halo, nomor pesanan Anda berapa?
Pelanggan: XXXX.
Pelayan: Baik, saya akan memeriksanya untuk Anda...Pesanan makanan Anda sudah dikirim, diperkirakan akan tiba dalam waktu 10 menit.
Pelanggan: Baik, terima kasih!
Pelayan: Sama-sama! Pastikan ponsel Anda tetap aktif.
Frasa Biasa
催单
Tindak lanjut pesanan
订单号
Nomor pesanan
预计到达时间
Perkiraan waktu kedatangan
派送中
Sedang dikirim
请耐心等待
Mohon menunggu dengan sabar
Kebudayaan
中文
催单在中国外卖平台十分常见,通常情况下,用户会较为直接地表达自己的需求,例如直接询问外卖是否已经出发,预计到达时间等。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, menghubungi layanan pelanggan untuk menanyakan status pesanan merupakan hal yang umum. Pelanggan biasanya menyampaikan kebutuhan mereka secara langsung dan sopan. Kesabaran diharapkan, tetapi pertanyaan yang sopan mengenai waktu tiba diperbolehkan.
Frasa Lanjut
中文
“请问我的订单预计多久能送到?”
“我的外卖配送员现在在哪里?”
“请问有什么可以加快配送速度的方法吗?”
拼音
Indonesian
“Kira-kira pesanan saya akan sampai kapan?””, ““Sekarang kurir pesanan saya ada di mana?””, ““Apakah ada cara untuk mempercepat pengiriman?””],
it_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_italian_translation_of_the_three_sentences_above
ms_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_malay_translation_of_the_three_sentences_above
ru_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_russian_translation_of_the_three_sentences_above
tl_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_tagalog_translation_of_the_three_sentences_above
tr_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_turkish_translation_of_the_three_sentences_above
vn_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_vietnamese_translation_of_the_three_sentences_above
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于强硬或不礼貌的语言,例如大声责骂客服人员。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù lǐmào de yǔyán, lìrú dàshēng zémà kèfú rényuán。
Indonesian
Hindari penggunaan bahasa yang terlalu kasar atau tidak sopan, misalnya membentak petugas layanan pelanggan.Titik Kunci
中文
在催单时,需要保持冷静和礼貌,清晰地表达自己的需求,并提供必要的订单信息,例如订单号。
拼音
Indonesian
Saat menanyakan pesanan, penting untuk tetap tenang dan sopan, sampaikan kebutuhan Anda dengan jelas, dan berikan informasi pesanan yang diperlukan, seperti nomor pesanan.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境下的催单对话,例如外卖迟到、外卖送错等。
可以模拟客服角色,提高应对各种情况的能力。
拼音
Indonesian
Berlatihlah dialog tindak lanjut pesanan dalam berbagai skenario, seperti keterlambatan pengiriman atau kesalahan pesanan.
Berlatihlah peran sebagai petugas layanan pelanggan untuk meningkatkan kemampuan Anda dalam menangani berbagai situasi.