催单处理 Обработка запроса статуса заказа
Диалоги
Диалоги 1
中文
顾客:您好,我的外卖怎么还没到啊?订单号是XXXX。
客服:您好,请稍等,我帮您查询一下。……您的订单已派送,预计还有5分钟到达。
顾客:好的,谢谢。
客服:不客气,请您耐心等待。
顾客:嗯,如果超过10分钟还没到,我再联系您。
客服:好的,请随时联系我们。
拼音
Russian
Клиент: Здравствуйте, мой заказ на еду на вынос всё ещё не прибыл. Номер заказа XXXX.
Служба поддержки: Здравствуйте, пожалуйста, подождите немного, я проверю. …Ваш заказ уже отправлен, ожидается прибытие через 5 минут.
Клиент: Хорошо, спасибо.
Служба поддержки: Пожалуйста, ожидайте терпеливо.
Клиент: Хорошо, если через 10 минут его всё ещё не будет, я свяжусь с вами снова.
Служба поддержки: Хорошо, связывайтесь с нами в любое время.
Диалоги 2
中文
顾客:您好,我点的外卖怎么还没送到?
客服:您好,请问您的订单号是多少?
顾客:是XXXX。
客服:好的,我帮您查询一下……您的外卖已经出发了,预计10分钟内送到。
顾客:好的,谢谢!
客服:不客气!请您保持手机畅通。
拼音
Russian
Клиент: Здравствуйте, мой заказ на еду на вынос всё ещё не доставлен.
Служба поддержки: Здравствуйте, пожалуйста, сообщите номер вашего заказа.
Клиент: XXXX.
Служба поддержки: Хорошо, я проверю...Ваш заказ уже отправлен, ожидается прибытие в течение 10 минут.
Клиент: Хорошо, спасибо!
Служба поддержки: Пожалуйста! Пожалуйста, держите телефон включённым.
Часто используемые выражения
催单
Запрос статуса заказа
订单号
Номер заказа
预计到达时间
Предполагаемое время прибытия
派送中
В доставке
请耐心等待
Пожалуйста, ожидайте терпеливо
Культурный фон
中文
催单在中国外卖平台十分常见,通常情况下,用户会较为直接地表达自己的需求,例如直接询问外卖是否已经出发,预计到达时间等。
拼音
Russian
В России принято обращаться в службу поддержки для уточнения статуса заказа. Клиенты обычно выражают свои потребности прямо и вежливо. Терпение ценится, но вежливые вопросы о времени доставки допустимы.
Продвинутые выражения
中文
“请问我的订单预计多久能送到?”
“我的外卖配送员现在在哪里?”
“请问有什么可以加快配送速度的方法吗?”
拼音
Russian
“Когда ожидается прибытие моего заказа?””, ““Где сейчас мой курьер?””, ““Есть ли способ ускорить доставку?””],
tl_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_tagalog_translation_of_the_three_sentences_above
tr_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_turkish_translation_of_the_three_sentences_above
vn_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_vietnamese_translation_of_the_three_sentences_above
Культурные запреты
中文
避免使用过于强硬或不礼貌的语言,例如大声责骂客服人员。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù lǐmào de yǔyán, lìrú dàshēng zémà kèfú rényuán。
Russian
Избегайте использования слишком резкого или невежливого языка, например, криков на сотрудников службы поддержки.Ключевые точки
中文
在催单时,需要保持冷静和礼貌,清晰地表达自己的需求,并提供必要的订单信息,例如订单号。
拼音
Russian
При запросе статуса заказа необходимо сохранять спокойствие и вежливость, ясно излагать свои потребности и предоставлять необходимую информацию о заказе, например, номер заказа.Советы для практики
中文
多练习不同情境下的催单对话,例如外卖迟到、外卖送错等。
可以模拟客服角色,提高应对各种情况的能力。
拼音
Russian
Потренируйтесь в диалогах по запросу статуса заказа в различных ситуациях, например, задержке доставки или ошибочном заказе.
Можно смоделировать роль сотрудника службы поддержки, чтобы улучшить способность справляться с различными ситуациями.