催单处理 Pemprosesan Susulan Pesanan
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,我的外卖怎么还没到啊?订单号是XXXX。
客服:您好,请稍等,我帮您查询一下。……您的订单已派送,预计还有5分钟到达。
顾客:好的,谢谢。
客服:不客气,请您耐心等待。
顾客:嗯,如果超过10分钟还没到,我再联系您。
客服:好的,请随时联系我们。
拼音
Malay
Pelanggan: Hai, pesanan saya masih belum sampai lagi? Nombor pesanan XXXX.
Khidmat pelanggan: Hai, sila tunggu sebentar, saya akan semak untuk awak. …Pesanan awak telah dihantar, dijangka tiba dalam masa 5 minit lagi.
Pelanggan: Baik, terima kasih.
Khidmat pelanggan: Sama-sama, sila tunggu dengan sabar.
Pelanggan: Ya, jika lebih daripada 10 minit masih belum sampai, saya akan hubungi awak semula.
Khidmat pelanggan: Baik, sila hubungi kami bila-bila masa.
Dialog 2
中文
顾客:您好,我点的外卖怎么还没送到?
客服:您好,请问您的订单号是多少?
顾客:是XXXX。
客服:好的,我帮您查询一下……您的外卖已经出发了,预计10分钟内送到。
顾客:好的,谢谢!
客服:不客气!请您保持手机畅通。
拼音
Malay
Pelanggan: Hai, pesanan makanan saya yang saya pesan masih belum sampai?
Khidmat pelanggan: Hai, nombor pesanan awak berapa?
Pelanggan: XXXX.
Khidmat pelanggan: Baik, saya akan semak untuk awak…Pesanan makanan awak telah dihantar, dijangka tiba dalam masa 10 minit.
Pelanggan: Baik, terima kasih!
Khidmat pelanggan: Sama-sama! Pastikan telefon awak sentiasa aktif.
Frasa Biasa
催单
Susulan pesanan
订单号
Nombor pesanan
预计到达时间
Masa ketibaan dijangka
派送中
Sedang dihantar
请耐心等待
Sila tunggu dengan sabar
Kebudayaan
中文
催单在中国外卖平台十分常见,通常情况下,用户会较为直接地表达自己的需求,例如直接询问外卖是否已经出发,预计到达时间等。
拼音
Malay
Di Malaysia, adalah biasa untuk menghubungi perkhidmatan pelanggan untuk menyemak status pesanan. Pelanggan biasanya akan menyatakan keperluan mereka secara terus terang dan sopan. Kesabaran dihargai, tetapi pertanyaan yang sopan tentang masa ketibaan adalah dibenarkan.
Frasa Lanjut
中文
“请问我的订单预计多久能送到?”
“我的外卖配送员现在在哪里?”
“请问有什么可以加快配送速度的方法吗?”
拼音
Malay
“Berapa lama lagi pesanan saya dijangka tiba?””, ““Di manakah penghantar pesanan saya sekarang?””, ““Adakah cara untuk mempercepatkan penghantaran?””],
ru_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_russian_translation_of_the_three_sentences_above
tl_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_tagalog_translation_of_the_three_sentences_above
tr_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_turkish_translation_of_the_three_sentences_above
vn_advanced_expressions_placeholder_text_to_be_replaced_with_vietnamese_translation_of_the_three_sentences_above
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于强硬或不礼貌的语言,例如大声责骂客服人员。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù lǐmào de yǔyán, lìrú dàshēng zémà kèfú rényuán。
Malay
Elakkan menggunakan bahasa yang terlalu kasar atau tidak sopan, contohnya menengking kakitangan khidmat pelanggan.Titik Kunci
中文
在催单时,需要保持冷静和礼貌,清晰地表达自己的需求,并提供必要的订单信息,例如订单号。
拼音
Malay
Semasa membuat susulan pesanan, penting untuk kekal tenang dan sopan, menyatakan keperluan anda dengan jelas, dan memberikan maklumat pesanan yang diperlukan, seperti nombor pesanan.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境下的催单对话,例如外卖迟到、外卖送错等。
可以模拟客服角色,提高应对各种情况的能力。
拼音
Malay
Amalkan dialog susulan pesanan dalam pelbagai senario, seperti penghantaran lewat atau pesanan salah.
Amalkan peranan khidmat pelanggan untuk meningkatkan keupayaan anda dalam menangani pelbagai situasi.