参加餐酒会 Asistir a una recepción de vinos
Diálogos
Diálogos 1
中文
服务员:您好,请问需要点些什么?
李明:您好,我们想来点红酒和一些小吃。请问有什么推荐?
服务员:我们今天有特价的法国红酒,口感醇厚,很适合搭配我们的鹅肝酱。
王丽:鹅肝酱听起来不错,我们试试看吧。还有其他的小吃推荐吗?
服务员:我们还有各种口味的芝士,以及一些新鲜的水果拼盘。
李明:那就来一瓶法国红酒,一份鹅肝酱,一份水果拼盘吧。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Spanish
Camarero: Buenas noches, ¿qué desean pedir?
Li Ming: Buenas noches, queremos un poco de vino tinto y algunos aperitivos. ¿Tiene alguna recomendación?
Camarero: Hoy tenemos una oferta especial en vino tinto francés, es con cuerpo y combina bien con nuestro foie gras.
Wang Li: Foie gras suena bien, probémoslo. ¿Alguna otra recomendación de aperitivos?
Camarero: También tenemos una variedad de quesos y tablas de quesos y bandejas de frutas frescas.
Li Ming: Entonces, una botella de vino tinto francés, un foie gras y una bandeja de frutas.
Camarero: De acuerdo, por favor, espere un momento.
Diálogos 2
中文
Spanish
undefined
Frases Comunes
请问有什么推荐?
¿Tiene alguna recomendación?
这道菜怎么样?
¿Qué tal este plato?
我们想点……
Nos gustaría pedir...
Contexto Cultural
中文
在正式场合,点菜时应注意礼貌用语,例如“请问”、“劳驾”等;在非正式场合,可以较为随意。
中国菜讲究色香味俱全,点菜时可以根据自己的喜好和用餐人数选择菜品。
饮酒适量,切勿贪杯。
拼音
Spanish
En situaciones formales, se debe prestar atención al lenguaje cortés al pedir, como "Por favor" o "Disculpe"; en situaciones informales, se puede ser más informal.
La cocina china hace hincapié en la combinación de color, aroma y sabor. Al pedir, puedes elegir platos según tus preferencias y el número de comensales.
Bebe con moderación, evita el consumo excesivo de alcohol.
Expresiones Avanzadas
中文
“这款酒口感醇厚,回味悠长。”
“这道菜色香味俱佳,令人回味无穷。”
“今晚的餐酒会真是高雅别致。”
拼音
Spanish
Este vino tiene un sabor con cuerpo y un final largo.
Este plato tiene un sabor exquisito y deja una impresión duradera.
La recepción de vinos de esta noche es realmente elegante y única
Tabúes Culturales
中文
不要在餐酒会上大声喧哗,也不要随意触碰他人的物品。
拼音
bùyào zài cānjiǔhuì shàng dàshēng xuānhuá,yě bùyào suíyì chùpèng tārén de wùpǐn。
Spanish
No seas ruidoso en la recepción de vinos y no toques las pertenencias de los demás sin permiso.Puntos Clave
中文
参加餐酒会时,应穿着得体,注意礼貌,不要大声喧哗,也不要随意触碰他人的物品。
拼音
Spanish
Cuando asistas a una recepción de vinos, vístete adecuadamente, sé cortés, evita ser ruidoso y no toques las pertenencias de los demás sin permiso.Consejos de Práctica
中文
可以和朋友一起练习,模拟不同的场景和对话。
可以观看一些关于餐酒会礼仪的视频,学习一些更高级的表达。
可以参加一些真实的餐酒会,积累经验。
拼音
Spanish
Puedes practicar con un amigo, simulando diferentes escenarios y conversaciones.
Puedes ver videos sobre la etiqueta de las recepciones de vinos para aprender expresiones más avanzadas.
Puedes asistir a recepciones de vinos reales para adquirir experiencia.