参加餐酒会 Partecipare a un ricevimento con degustazione di vini
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
服务员:您好,请问需要点些什么?
李明:您好,我们想来点红酒和一些小吃。请问有什么推荐?
服务员:我们今天有特价的法国红酒,口感醇厚,很适合搭配我们的鹅肝酱。
王丽:鹅肝酱听起来不错,我们试试看吧。还有其他的小吃推荐吗?
服务员:我们还有各种口味的芝士,以及一些新鲜的水果拼盘。
李明:那就来一瓶法国红酒,一份鹅肝酱,一份水果拼盘吧。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Italian
Cameriere: Buonasera, cosa desidera ordinare?
Li Ming: Buonasera, vorremmo del vino rosso e qualche stuzzichino. Ha qualche raccomandazione?
Cameriere: Oggi abbiamo in offerta speciale un vino rosso francese, dal corpo pieno, ideale con il nostro fois gras.
Wang Li: Fois gras sembra buono, proviamo.
Cameriere: E altro?
Cameriere: Abbiamo anche vari tipi di formaggio e taglieri di frutta fresca.
Li Ming: Allora prendiamo una bottiglia di vino rosso francese, un fois gras e un tagliere di frutta.
Cameriere: Va bene, un momento per favore.
Dialoghi 2
中文
Italian
Espressioni Frequenti
请问有什么推荐?
Ha qualche raccomandazione?
这道菜怎么样?
Come è questo piatto?
我们想点……
Vorremmo ordinare…
Contesto Culturale
中文
在正式场合,点菜时应注意礼貌用语,例如“请问”、“劳驾”等;在非正式场合,可以较为随意。
中国菜讲究色香味俱全,点菜时可以根据自己的喜好和用餐人数选择菜品。
饮酒适量,切勿贪杯。
拼音
Italian
In occasioni formali, quando si ordina, è opportuno usare un linguaggio cortese, come “per favore” o “scusi”; in occasioni informali, si può essere più disinvolti.
La cucina cinese punta sulla combinazione di colore, aroma e sapore. Al momento dell'ordinazione, potete scegliere le portate in base ai vostri gusti e al numero di commensali.
Bere con moderazione, evitare gli eccessi.
Espressioni Avanzate
中文
“这款酒口感醇厚,回味悠长。”
“这道菜色香味俱佳,令人回味无穷。”
“今晚的餐酒会真是高雅别致。”
拼音
Italian
“Questo vino ha un sapore pieno e un lungo retrogusto.”
“Questo piatto è delizioso, un vero piacere per i sensi.”
“Il ricevimento di vini di stasera è davvero elegante e raffinato.”
Tabu Culturali
中文
不要在餐酒会上大声喧哗,也不要随意触碰他人的物品。
拼音
bùyào zài cānjiǔhuì shàng dàshēng xuānhuá,yě bùyào suíyì chùpèng tārén de wùpǐn。
Italian
Non siate rumorosi al ricevimento di vini e non toccate gli oggetti degli altri senza permesso.Punti Chiave
中文
参加餐酒会时,应穿着得体,注意礼貌,不要大声喧哗,也不要随意触碰他人的物品。
拼音
Italian
Quando si partecipa a un ricevimento con degustazione di vini, è opportuno indossare abiti adeguati, essere educati, evitare di fare rumore e di toccare gli oggetti altrui senza permesso.Consigli di Pratica
中文
可以和朋友一起练习,模拟不同的场景和对话。
可以观看一些关于餐酒会礼仪的视频,学习一些更高级的表达。
可以参加一些真实的餐酒会,积累经验。
拼音
Italian
Potete esercitarvi con un amico, simulando diversi scenari e conversazioni.
Potete guardare dei video sull'etichetta dei ricevimenti di vini per imparare espressioni più avanzate.
Potete partecipare a dei veri ricevimenti di vini per fare esperienza.