处理账单 Gestión de facturas
Diálogos
Diálogos 1
中文
服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:你好,我想看看我的账单。
服务员:好的,请稍等。[服务员去拿账单]
服务员:您的账单总共是150元。
顾客:好的,请问可以刷卡吗?
服务员:可以,请您稍等。[服务员刷卡]
服务员:交易成功,谢谢惠顾!
顾客:谢谢!
拼音
Spanish
Camarero: Hola, ¿hay algo en lo que pueda ayudarle?
Cliente: Hola, me gustaría ver mi cuenta.
Camarero: Claro, por favor espere un momento. [El camarero va a buscar la cuenta]
Camarero: Su cuenta total es de 150 yuanes.
Cliente: Vale, ¿puedo pagar con tarjeta?
Camarero: Sí, por favor espere un momento. [El camarero pasa la tarjeta]
Camarero: Transacción exitosa, ¡gracias por su visita!
Cliente: ¡Gracias!
Diálogos 2
中文
顾客:这道菜没做好,我要投诉。
服务员:对不起,先生/女士,请问是什么问题?
顾客:菜太咸了,而且服务态度也不好。
服务员:非常抱歉,我们马上为您重新做一道菜,并且向您道歉。
顾客:那好吧,希望下次不会再发生这样的事情。
拼音
Spanish
Cliente: Este plato no está bien cocinado, quiero quejarme.
Camarero: Lo siento, señor/señora, ¿cuál es el problema?
Cliente: El plato está demasiado salado, y la actitud del servicio también es mala.
Camarero: Lo siento mucho, le haremos inmediatamente un nuevo plato y le pedimos disculpas.
Cliente: De acuerdo, espero que esto no vuelva a ocurrir la próxima vez.
Frases Comunes
结账
pagar la cuenta
Contexto Cultural
中文
在中国,在餐馆结账通常是服务员主动拿着账单来,而不是顾客自己去收银台。
在中国,现金支付和移动支付都很流行,大部分餐馆都支持这两种支付方式。
一些高级餐厅会提供更细致的服务,例如会主动询问是否需要发票。
拼音
Spanish
En China, en los restaurantes, el camarero suele traer la cuenta, en lugar de que el cliente vaya a la caja.
En China, tanto el pago en efectivo como el pago móvil son muy populares, y la mayoría de los restaurantes admiten ambos métodos de pago.
Algunos restaurantes de alta gama ofrecen un servicio más detallado, como preguntar activamente si necesita una factura.
Expresiones Avanzadas
中文
请问您需要开发票吗?
请问您用什么方式支付?
您的账单已打印好,请您查收。
拼音
Spanish
¿Necesita una factura?
¿Qué método de pago prefiere?
Su factura ya está impresa, por favor, compruébela.
Aceptamos efectivo, tarjetas y métodos de pago móviles como Alipay y WeChat Pay.
Tabúes Culturales
中文
在处理账单时,要避免大声喧哗或者不耐烦的态度,要保持礼貌和耐心。
拼音
zai chǔlǐ zhàngdān shí,yào bìmiǎn dàshēng xuānhuá huòzhě bù nàifán de tàidu,yào bǎochí lǐmào hé nàixīn。
Spanish
Al gestionar las facturas, evite ruidos fuertes o actitudes impacientes, y mantenga la cortesía y la paciencia.Puntos Clave
中文
处理账单的场景适用于各种与钱财相关的社交场合,例如饭店、商场、超市等等。不同年龄和身份的人都会遇到这样的场景。
拼音
Spanish
El contexto del manejo de facturas se aplica a diversas ocasiones sociales relacionadas con el dinero, como restaurantes, centros comerciales, supermercados, etc. Personas de todas las edades e identidades pueden encontrarse con estos escenarios.Consejos de Práctica
中文
可以和朋友一起模拟餐厅结账的场景,练习不同情况下的表达。
可以根据实际情况,设计不同的账单问题,例如折扣、优惠等。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如礼貌的、正式的、非正式的等等。
拼音
Spanish
Puedes simular la escena de pagar la cuenta en un restaurante con amigos y practicar las expresiones en diferentes situaciones.
Puedes diseñar diferentes problemas de facturación según la situación real, como descuentos, promociones, etc.
Puedes intentar practicar con diferentes tonos y formas de expresión, como educado, formal, informal, etc.