处理账单 청구서 처리 chǔlǐ zhàngdān

대화

대화 1

中文

服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:你好,我想看看我的账单。
服务员:好的,请稍等。[服务员去拿账单]
服务员:您的账单总共是150元。
顾客:好的,请问可以刷卡吗?
服务员:可以,请您稍等。[服务员刷卡]
服务员:交易成功,谢谢惠顾!
顾客:谢谢!

拼音

fuwuyuan:nin hao,qing wen you shenme ke yi bang nin?
kehu:ni hao,wo xiang kan kan wo de zhangdan。
fuwuyuan:hao de,qing shao deng。[fuwuyuan qu na zhangdan]
fuwuyuan:nin de zhangdan zong gong shi 150 yuan。
kehu:hao de,qing wen ke yi shuaka ma?
fuwuyuan:ke yi,qing nin shao deng。[fuwuyuan shuaka]
fuwuyuan:jiaoyi chenggong,xiexie huigu!
kehu:xiexie!

Korean

직원: 안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요?
손님: 안녕하세요, 계산서를 부탁드립니다.
직원: 네, 잠시만 기다려주세요. [직원이 계산서를 가져옵니다]
직원: 총 계산 금액은 150위안입니다.
손님: 네, 카드로 결제 가능한가요?
직원: 네, 잠시만 기다려주세요. [직원이 카드 결제를 합니다]
직원: 결제가 완료되었습니다. 이용해주셔서 감사합니다!
손님: 감사합니다!

대화 2

中文

顾客:这道菜没做好,我要投诉。
服务员:对不起,先生/女士,请问是什么问题?
顾客:菜太咸了,而且服务态度也不好。
服务员:非常抱歉,我们马上为您重新做一道菜,并且向您道歉。
顾客:那好吧,希望下次不会再发生这样的事情。

拼音

kehu:zhe dao cai mei zuo hao,wo yao tousu。
fuwuyuan:dui bu qi,xiansheng/nvshi,qing wen shi shenme wenti?
kehu:cai tai xian le,erqie fuwu taidu ye bu hao。
fuwuyuan:feichang baoqian,women mashang wei nin chongxin zuo yi dao cai,bingqie xiang nin daoqian。
kehu:na hao ba,xiwang xia ci bu hui zai fashi zheyang de shiqing。

Korean

손님: 이 요리는 제대로 조리되지 않았습니다. 불만을 제기하겠습니다.
직원: 죄송합니다, 손님. 무슨 문제인가요?
손님: 음식이 너무 짜고, 서비스 태도도 좋지 않았습니다.
직원: 정말 죄송합니다. 즉시 새 요리를 만들어 드리고 사과드리겠습니다.
손님: 알겠습니다. 다음에는 이런 일이 없도록 바랍니다.

자주 사용하는 표현

结账

jie zhang

계산하다

문화 배경

中文

在中国,在餐馆结账通常是服务员主动拿着账单来,而不是顾客自己去收银台。

在中国,现金支付和移动支付都很流行,大部分餐馆都支持这两种支付方式。

一些高级餐厅会提供更细致的服务,例如会主动询问是否需要发票。

拼音

zai zhongguo,zai can guan jie zhang tongchang shi fuwuyuan zhudong na zhe zhangdan lai,er bushi kehu ziji qu shouyintai。

zai zhongguo,xianjin zhifu he yidong zhifu dou hen liuxing,daduofen can guan dou zhichi zhe liang zhong zhifu fangshi。

yixie gaodeng canting hui tigong geng xizhi de fuwu,liru hui zhudong wenxun shifou xuyao fapiao。

Korean

중국에서는 식당에서 계산할 때 직원이 계산서를 가져오는 것이 일반적이며, 손님이 직접 계산대에 가는 경우는 드뭅니다.

중국에서는 현금과 모바일 결제가 모두 널리 보급되어 있으며, 대부분의 식당에서 두 가지 결제 방식 모두 사용 가능합니다.

고급 레스토랑 등에서는 영수증이 필요한지 확인하는 등의 세심한 서비스를 제공하는 경우가 있습니다.

고급 표현

中文

请问您需要开发票吗?

请问您用什么方式支付?

您的账单已打印好,请您查收。

拼音

qing wen nin xuyao kaifapiao ma?

qing wen nin yong shenme fangshi zhifu?

nin de zhangdan yi dayin hao,qing nin chasho。

Korean

세금계산서 필요하신가요? 어떤 결제 방식을 이용하시겠습니까? 청구서가 출력되었습니다. 확인해 주세요. 현금, 카드, 알리페이, 위챗페이와 같은 모바일 결제 방식을 이용하실 수 있습니다.

문화적 금기

中文

在处理账单时,要避免大声喧哗或者不耐烦的态度,要保持礼貌和耐心。

拼音

zai chǔlǐ zhàngdān shí,yào bìmiǎn dàshēng xuānhuá huòzhě bù nàifán de tàidu,yào bǎochí lǐmào hé nàixīn。

Korean

청구서 처리 시 큰 소리로 소란을 피우거나 조급한 태도를 보이는 것을 삼가고, 공손하고 인내심 있게 대응해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

处理账单的场景适用于各种与钱财相关的社交场合,例如饭店、商场、超市等等。不同年龄和身份的人都会遇到这样的场景。

拼音

chǔlǐ zhàngdān de chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng yǔ qiáncái xiāngguān de shèjiāo chǎnghé,lìrú fàndiàn、shāngchǎng、chāoshì děng děng。bùtóng niánlíng hé shēnfèn de rén dōu huì yùdào zhèyàng de chǎngjǐng。

Korean

청구서 처리 상황은 식당, 쇼핑몰, 슈퍼마켓 등 돈과 관련된 다양한 사회적 상황에 적용됩니다. 연령이나 신분에 관계없이 누구든 이러한 상황에 처할 수 있습니다.

연습 힌트

中文

可以和朋友一起模拟餐厅结账的场景,练习不同情况下的表达。

可以根据实际情况,设计不同的账单问题,例如折扣、优惠等。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如礼貌的、正式的、非正式的等等。

拼音

ke yi he pengyou yiqi moni can ting jie zhang de changjing,lianxi butong qingkuang xia de biǎodá。

ke yi genju shiji qingkuang,sheji butong de zhangdan wenti,liru zhekou、youhui deng。

ke yi changshi yong butong de yuqi he biǎodá fāngshì lái lianxi,liru lǐmào de、zhèngshì de、fēi zhèngshì de děng děng。

Korean

친구들과 함께 식당 계산 장면을 시뮬레이션하고 다양한 상황에서의 표현을 연습할 수 있습니다. 실제 상황에 맞춰 할인, 프로모션 등 다양한 청구 관련 문제를 설정하여 연습할 수 있습니다. 공손한 표현, 공식적인 표현, 비공식적인 표현 등 다양한 어조와 표현 방식을 연습할 수 있습니다.