处理账单 Gestione dei conti chǔlǐ zhàngdān

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:你好,我想看看我的账单。
服务员:好的,请稍等。[服务员去拿账单]
服务员:您的账单总共是150元。
顾客:好的,请问可以刷卡吗?
服务员:可以,请您稍等。[服务员刷卡]
服务员:交易成功,谢谢惠顾!
顾客:谢谢!

拼音

fuwuyuan:nin hao,qing wen you shenme ke yi bang nin?
kehu:ni hao,wo xiang kan kan wo de zhangdan。
fuwuyuan:hao de,qing shao deng。[fuwuyuan qu na zhangdan]
fuwuyuan:nin de zhangdan zong gong shi 150 yuan。
kehu:hao de,qing wen ke yi shuaka ma?
fuwuyuan:ke yi,qing nin shao deng。[fuwuyuan shuaka]
fuwuyuan:jiaoyi chenggong,xiexie huigu!
kehu:xiexie!

Italian

Cameriere: Buongiorno, posso aiutarla?
Cliente: Buongiorno, vorrei vedere il mio conto.
Cameriere: Certo, un momento per favore. [La cameriera va a prendere il conto]
Cameriere: Il conto totale è di 150 yuan.
Cliente: Va bene, posso pagare con la carta?
Cameriere: Sì, un momento per favore. [La cameriera passa la carta]
Cameriere: Transazione avvenuta con successo, grazie per la sua visita!
Cliente: Grazie!

Dialoghi 2

中文

顾客:这道菜没做好,我要投诉。
服务员:对不起,先生/女士,请问是什么问题?
顾客:菜太咸了,而且服务态度也不好。
服务员:非常抱歉,我们马上为您重新做一道菜,并且向您道歉。
顾客:那好吧,希望下次不会再发生这样的事情。

拼音

kehu:zhe dao cai mei zuo hao,wo yao tousu。
fuwuyuan:dui bu qi,xiansheng/nvshi,qing wen shi shenme wenti?
kehu:cai tai xian le,erqie fuwu taidu ye bu hao。
fuwuyuan:feichang baoqian,women mashang wei nin chongxin zuo yi dao cai,bingqie xiang nin daoqian。
kehu:na hao ba,xiwang xia ci bu hui zai fashi zheyang de shiqing。

Italian

Cliente: Questo piatto non è cotto bene, voglio fare un reclamo.
Cameriere: Mi scusi, signore/signora, qual è il problema?
Cliente: Il piatto è troppo salato, e anche l'atteggiamento del servizio è pessimo.
Cameriere: Mi dispiace molto, le faremo subito un nuovo piatto e ci scusiamo con lei.
Cliente: Va bene, spero che non succeda di nuovo la prossima volta.

Espressioni Frequenti

结账

jie zhang

pagare il conto

Contesto Culturale

中文

在中国,在餐馆结账通常是服务员主动拿着账单来,而不是顾客自己去收银台。

在中国,现金支付和移动支付都很流行,大部分餐馆都支持这两种支付方式。

一些高级餐厅会提供更细致的服务,例如会主动询问是否需要发票。

拼音

zai zhongguo,zai can guan jie zhang tongchang shi fuwuyuan zhudong na zhe zhangdan lai,er bushi kehu ziji qu shouyintai。

zai zhongguo,xianjin zhifu he yidong zhifu dou hen liuxing,daduofen can guan dou zhichi zhe liang zhong zhifu fangshi。

yixie gaodeng canting hui tigong geng xizhi de fuwu,liru hui zhudong wenxun shifou xuyao fapiao。

Italian

In Italia, nei ristoranti il conto viene generalmente portato al tavolo dal cameriere.

In Italia sono diffuse sia le carte di credito che i pagamenti in contanti.

In alcuni ristoranti più esclusivi si offre un servizio più accurato, ad esempio si chiede se si desidera la ricevuta fiscale.

Espressioni Avanzate

中文

请问您需要开发票吗?

请问您用什么方式支付?

您的账单已打印好,请您查收。

拼音

qing wen nin xuyao kaifapiao ma?

qing wen nin yong shenme fangshi zhifu?

nin de zhangdan yi dayin hao,qing nin chasho。

Italian

Le serve una ricevuta fiscale?

Quale metodo di pagamento preferisce?

Il suo conto è stato stampato, la preghiamo di controllarlo.

Tabu Culturali

中文

在处理账单时,要避免大声喧哗或者不耐烦的态度,要保持礼貌和耐心。

拼音

zai chǔlǐ zhàngdān shí,yào bìmiǎn dàshēng xuānhuá huòzhě bù nàifán de tàidu,yào bǎochí lǐmào hé nàixīn。

Italian

Durante la gestione dei conti, evitare di alzare la voce o di mostrare impazienza, mantenendo un atteggiamento educato e paziente.

Punti Chiave

中文

处理账单的场景适用于各种与钱财相关的社交场合,例如饭店、商场、超市等等。不同年龄和身份的人都会遇到这样的场景。

拼音

chǔlǐ zhàngdān de chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng yǔ qiáncái xiāngguān de shèjiāo chǎnghé,lìrú fàndiàn、shāngchǎng、chāoshì děng děng。bùtóng niánlíng hé shēnfèn de rén dōu huì yùdào zhèyàng de chǎngjǐng。

Italian

Il contesto della gestione dei conti si applica a varie occasioni sociali legate al denaro, come ristoranti, centri commerciali, supermercati, ecc. Persone di ogni età e condizione sociale possono trovarsi in queste situazioni.

Consigli di Pratica

中文

可以和朋友一起模拟餐厅结账的场景,练习不同情况下的表达。

可以根据实际情况,设计不同的账单问题,例如折扣、优惠等。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如礼貌的、正式的、非正式的等等。

拼音

ke yi he pengyou yiqi moni can ting jie zhang de changjing,lianxi butong qingkuang xia de biǎodá。

ke yi genju shiji qingkuang,sheji butong de zhangdan wenti,liru zhekou、youhui deng。

ke yi changshi yong butong de yuqi he biǎodá fāngshì lái lianxi,liru lǐmào de、zhèngshì de、fēi zhèngshì de děng děng。

Italian

È possibile simulare con gli amici la scena del pagamento al ristorante, esercitandosi nelle diverse espressioni a seconda della situazione.

A seconda della situazione reale, è possibile progettare diversi problemi relativi al conto, come sconti, promozioni, ecc.

È possibile provare a esercitarsi con diversi toni e modi di espressione, come educati, formali, informali, ecc.