安排临时会议 Planificación de una Reunión Rápida Ānpái línshí huìyì

Diálogos

Diálogos 1

中文

李明:张老师,您好!我想安排一个临时会议,讨论一下我们和法国文化交流项目的细节。
张老师:好的,李明。什么时候比较合适呢?
李明:下周三下午三点怎么样?我们可以在会议室开会。
张老师:下周三下午三点有点冲突,我另有安排。下周三上午或者周四下午可以吗?
李明:周四下午也行,我们再确认一下参会人员。
张老师:好的,请尽快确认,我会提前通知大家。

拼音

Li Ming: Zhang laoshi, nin hao! Wo xiang anpai yige lin shi huiyi, taolun yixia women he Faguo wenhua jiaoliu xiangmu de xijie.
Zhang laoshi: Hao de, Li Ming. Shenme shihou biaoji heshi ne?
Li Ming: Xia zhou san xiawu san dian zenmeyang? Women keyi zai huiyi shi kai hui.
Zhang laoshi: Xia zhou san xiawu san dian youdian chongtu, wo ling you anpai. Xia zhou san shangwu huozhe zhou si xiawu keyi ma?
Li Ming: Zhou si xiawu ye xing, women zai queren yixia canhui renyuan.
Zhang laoshi: Hao de, qing jin kuai queren, wo hui tiqian tongzhi da jia.

Spanish

Li Ming: Hola, profesor Zhang. Me gustaría programar una reunión rápida para discutir los detalles de nuestro programa de intercambio cultural francés.
Profesor Zhang: De acuerdo, Li Ming. ¿Cuándo sería un buen momento?
Li Ming: ¿Qué tal el miércoles que viene a las 3 p. m.? Podemos reunirnos en la sala de conferencias.
Profesor Zhang: El miércoles que viene a las 3 p. m. me resulta un poco complicado, tengo otros compromisos. ¿Serviría el miércoles que viene por la mañana o el jueves por la tarde?
Li Ming: El jueves por la tarde también estaría bien. Vamos a confirmar a los participantes.
Profesor Zhang: Vale, por favor, confirme lo antes posible y yo informaré a todos con antelación.

Frases Comunes

安排临时会议

Ānpái línshí huìyì

Programar una reunión rápida

Contexto Cultural

中文

在中国,安排会议通常会考虑多方的时间安排,尽量找到大家都方便的时间。沟通中比较注重礼貌和委婉。

拼音

Zài zhōngguó, ānpái huìyì chángcháng huì kǎolǜ duōfāng de shíjiān ānpái, jǐnliàng zhǎodào dàjiā dōu fāngbiàn de shíjiān. Gōutōng zhōng bǐjiào zhòngshì lǐmào hé wěi wǎn。

Spanish

En la cultura española, la puntualidad puede ser más flexible que en otras culturas. La comunicación suele ser más directa y expresiva. Es importante mostrar consideración por el tiempo de los demás, aunque la puntualidad puede ser menos estricta.

Expresiones Avanzadas

中文

考虑到大家的日程安排,我们选择了一个相对比较合适的时间。

为了提高效率,会议时间尽量控制在1小时以内。

拼音

Kǎolǜ dào dàjiā de rìchéng ānpái, wǒmen xuǎnzé le yīgè xiāngduì bǐjiào héshì de shíjiān。

Wèile tígāo xiàolǜ, huìyì shíjiān jǐnliàng kòngzhì zài 1 xiǎoshí yǐnèi。

Spanish

Teniendo en cuenta las agendas de todos, hemos elegido una hora que sea relativamente adecuada.

Para mejorar la eficiencia, el tiempo de la reunión se mantendrá por debajo de una hora.

Tabúes Culturales

中文

避免在节假日或重要的传统节日安排会议。注意会议时间不要与中国人的午休时间冲突。

拼音

Bìmiǎn zài jiérì huò zhòngyào de chuántǒng jiérì ānpái huìyì. Zhùyì huìyì shíjiān bùyào yǔ zhōngguó rén de wǔxiū shíjiān chōngtú.

Spanish

Evite programar reuniones en días festivos o festividades tradicionales importantes. Tenga en cuenta que el horario de la reunión no entre en conflicto con la hora del almuerzo de los chinos.

Puntos Clave

中文

安排会议时,需考虑参会人员的职务、地位,以及他们各自的时间安排,并提前发送会议通知。

拼音

Ānpái huìyì shí, xū kǎolǜ cānhuì rényuán de zhíwù, dìwèi, yǐjí tāmen gèzì de shíjiān ānpái, bìng tíqián fāsòng huìyì tōngzhī。

Spanish

Al organizar una reunión, considere los puestos, los estados y los horarios individuales de los participantes. Envíe avisos de la reunión con antelación.

Consejos de Práctica

中文

多与他人练习,熟悉各种表达方式。

尝试在不同的情境下运用,例如:与上司、同事、客户等。

拼音

Duō yǔ tārén liànxí, shúxī gè zhǒng biǎodá fāngshì。

Chángshì zài bùtóng de qíngjìng xià yùnyòng, lìrú: yǔ shàngsī, tóngshì, kèhù děng。

Spanish

Practica con otras personas para familiarizarte con diversas formas de expresión.

Intenta aplicarlas en diferentes contextos, como con superiores, compañeros de trabajo, clientes, etc.