康复咨询 Consulta de Rehabilitación
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,我是来咨询康复服务的。我母亲最近中风,行动不便,请问有哪些康复项目适合她?
好的,请问您母亲的具体情况是怎样的?例如年龄、中风类型、目前的身体状况等。
她今年70岁,是脑梗塞,目前左侧肢体瘫痪,语言表达有些困难。
明白了。根据您母亲的情况,我们建议您考虑以下康复项目:神经康复训练、物理治疗、言语治疗等。您可以先进行一次详细的评估,我们会根据评估结果制定个性化的康复方案。
好的,请问评估需要多长时间,费用是多少?
评估大概需要1-2个小时,具体费用要根据评估结果和选择的康复项目来确定,我们会事先告知您。
拼音
Spanish
Hola, vengo a preguntar sobre servicios de rehabilitación. Mi madre tuvo un derrame cerebral recientemente y tiene problemas de movilidad. ¿Qué programas de rehabilitación serían adecuados para ella?
Vale, ¿podría contarme más sobre el estado de su madre? Por ejemplo, su edad, el tipo de derrame cerebral y su estado físico actual.
Tiene 70 años, sufrió un derrame cerebral isquémico y actualmente está paralizada del lado izquierdo. También tiene dificultades para hablar.
Entiendo. Según el estado de su madre, le recomendamos los siguientes programas de rehabilitación: neurorrehabilitación, fisioterapia y logopedia. Puede hacerse una evaluación detallada primero, y elaboraremos un plan de rehabilitación personalizado en función de los resultados de la evaluación.
Vale, ¿cuánto tiempo lleva la evaluación y cuánto cuesta?
La evaluación dura aproximadamente 1-2 horas, y el costo exacto dependerá de los resultados de la evaluación y los programas de rehabilitación elegidos. Le informaremos con antelación.
Frases Comunes
康复咨询
Consulta de rehabilitación
Contexto Cultural
中文
在中国,寻求官方机构的康复服务越来越普遍,尤其针对老年人及残疾人。政府也出台了很多政策扶持康复产业的发展。在与康复机构人员沟通时,态度应恭敬有礼,并详细提供患者病情信息以获得更有效的帮助。
拼音
Spanish
En China, la búsqueda de servicios de rehabilitación en instituciones oficiales es cada vez más común, especialmente para personas mayores y discapacitadas. El gobierno también ha implementado numerosas políticas para apoyar el desarrollo de la industria de la rehabilitación. Al comunicarse con el personal de las instituciones de rehabilitación, es importante ser respetuoso y cortés, y proporcionar información detallada sobre el estado del paciente para obtener una ayuda más eficaz.
Expresiones Avanzadas
中文
针对患者具体情况,制定个性化康复方案
综合运用多种康复手段,达到最佳康复效果
积极与患者及其家属沟通,做好心理疏导
拼音
Spanish
Elaborar un plan de rehabilitación personalizado según las necesidades específicas del paciente
Combinar varios métodos de rehabilitación para lograr el mejor efecto de recuperación
Comunicarse activamente con el paciente y sus familiares para ofrecer orientación psicológica
Tabúes Culturales
中文
在咨询过程中,避免谈论患者的隐私,以及一些敏感话题,如政治、宗教等。尊重患者的意愿和选择。
拼音
zài zīxún guòchéng zhōng, bìmiǎn tánlùn huànzhě de yǐnsī, yǐjí yīxiē mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì, zōngjiào děng. zūnzhòng huànzhě de yìyuàn hé xuǎnzé.
Spanish
Durante la consulta, evite hablar de la privacidad del paciente y de temas delicados como la política o la religión. Respete la voluntad y las elecciones del paciente.Puntos Clave
中文
该场景适用于所有年龄段,但需根据患者年龄和认知能力调整沟通方式。应对患者及家属保持耐心和同理心,避免使用专业术语,确保沟通顺畅。
拼音
Spanish
Este escenario es adecuado para todas las edades, pero el estilo de comunicación debe ajustarse a la edad y las capacidades cognitivas del paciente. Mantenga la paciencia y la empatía hacia el paciente y su familia, y evite el uso de jerga profesional para asegurar una comunicación fluida.Consejos de Práctica
中文
多练习不同情境的对话,例如患者病情较轻、较重的情况
模拟不同性格的患者及其家属,练习应对策略
学习一些医学相关的专业词汇,但避免在与患者沟通时使用
拼音
Spanish
Practique diálogos en diferentes situaciones, como pacientes con afecciones leves o graves
Simule pacientes y sus familiares con diferentes personalidades y practique estrategias de afrontamiento
Aprenda algo de vocabulario profesional relacionado con la medicina, pero evite usarlo al comunicarse con los pacientes