康复咨询 Consulenza Riabilitativa
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
您好,我是来咨询康复服务的。我母亲最近中风,行动不便,请问有哪些康复项目适合她?
好的,请问您母亲的具体情况是怎样的?例如年龄、中风类型、目前的身体状况等。
她今年70岁,是脑梗塞,目前左侧肢体瘫痪,语言表达有些困难。
明白了。根据您母亲的情况,我们建议您考虑以下康复项目:神经康复训练、物理治疗、言语治疗等。您可以先进行一次详细的评估,我们会根据评估结果制定个性化的康复方案。
好的,请问评估需要多长时间,费用是多少?
评估大概需要1-2个小时,具体费用要根据评估结果和选择的康复项目来确定,我们会事先告知您。
拼音
Italian
Buongiorno, desidero informazioni sui servizi di riabilitazione. Mia madre ha avuto recentemente un ictus ed ha problemi di mobilità. Quali programmi di riabilitazione sarebbero adatti a lei?
Va bene, potrebbe fornirmi maggiori dettagli sulle condizioni di sua madre? Per esempio, la sua età, il tipo di ictus e le sue attuali condizioni fisiche.
Ha 70 anni, ha avuto un ictus ischemico ed è attualmente paralizzata dal lato sinistro. Ha anche difficoltà a parlare.
Capisco. In base alle condizioni di sua madre, le consigliamo i seguenti programmi di riabilitazione: neuroriabilitazione, fisioterapia e logopedia. Può effettuare una valutazione dettagliata iniziale, e noi elaboreremo un piano di riabilitazione personalizzato in base ai risultati della valutazione.
Va bene, quanto tempo richiede la valutazione e quanto costa?
La valutazione richiede circa 1-2 ore, e il costo esatto dipenderà dai risultati della valutazione e dai programmi di riabilitazione scelti. La informeremo in anticipo.
Espressioni Frequenti
康复咨询
Consulenza riabilitativa
Contesto Culturale
中文
在中国,寻求官方机构的康复服务越来越普遍,尤其针对老年人及残疾人。政府也出台了很多政策扶持康复产业的发展。在与康复机构人员沟通时,态度应恭敬有礼,并详细提供患者病情信息以获得更有效的帮助。
拼音
Italian
In Cina, la ricerca di servizi di riabilitazione presso istituzioni ufficiali sta diventando sempre più comune, soprattutto per anziani e disabili. Il governo ha anche introdotto numerose politiche a sostegno dello sviluppo del settore della riabilitazione. Quando si comunica con il personale delle strutture di riabilitazione, è importante essere rispettosi e cortesi e fornire informazioni dettagliate sulle condizioni del paziente per ottenere un aiuto più efficace.
Espressioni Avanzate
中文
针对患者具体情况,制定个性化康复方案
综合运用多种康复手段,达到最佳康复效果
积极与患者及其家属沟通,做好心理疏导
拼音
Italian
Elaborare un piano di riabilitazione personalizzato in base alle condizioni specifiche del paziente
Combinare diversi metodi di riabilitazione per ottenere il miglior risultato di recupero
Comunicare attivamente con il paziente e i suoi familiari per fornire consulenza psicologica
Tabu Culturali
中文
在咨询过程中,避免谈论患者的隐私,以及一些敏感话题,如政治、宗教等。尊重患者的意愿和选择。
拼音
zài zīxún guòchéng zhōng, bìmiǎn tánlùn huànzhě de yǐnsī, yǐjí yīxiē mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì, zōngjiào děng. zūnzhòng huànzhě de yìyuàn hé xuǎnzé.
Italian
Durante la consulenza, evitare di discutere della privacy del paziente e di argomenti sensibili come politica o religione. Rispettare i desideri e le scelte del paziente.Punti Chiave
中文
该场景适用于所有年龄段,但需根据患者年龄和认知能力调整沟通方式。应对患者及家属保持耐心和同理心,避免使用专业术语,确保沟通顺畅。
拼音
Italian
Questo scenario è adatto a tutte le fasce d'età, ma lo stile di comunicazione deve essere adattato all'età e alle capacità cognitive del paziente. Mantenere pazienza ed empatia verso il paziente e la sua famiglia, ed evitare di usare gergo professionale per garantire una comunicazione fluida.Consigli di Pratica
中文
多练习不同情境的对话,例如患者病情较轻、较重的情况
模拟不同性格的患者及其家属,练习应对策略
学习一些医学相关的专业词汇,但避免在与患者沟通时使用
拼音
Italian
Esercitarsi in dialoghi in diverse situazioni, come ad esempio pazienti con condizioni lievi o gravi
Simulare pazienti e i loro familiari con personalità diverse ed esercitarsi nelle strategie di gestione
Imparare alcuni termini professionali relativi alla medicina, ma evitarne l'uso durante la comunicazione con i pazienti