海鲜市场挑鱼 Eligiendo mariscos en el mercado
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:老板,这条鱼多少钱一斤?
老板:这条鱼很新鲜,60元一斤。
顾客:60元有点贵吧,能不能便宜点?
老板:55元,不能再低了,你看这鱼多肥。
顾客:好吧,那就55元,给我称一斤。
老板:好嘞!
拼音
Spanish
Cliente: ¿Cuánto cuesta este pescado por kilo?
Vendedor: Este pescado está muy fresco, 60 yuanes por kilo.
Cliente: 60 yuanes es un poco caro, ¿podría hacerme un descuento?
Vendedor: 55 yuanes, no puedo bajar más. Mire lo gordito que está.
Cliente: De acuerdo, entonces 55 yuanes, pésame un kilo.
Vendedor: ¡Claro!
Diálogos 2
中文
顾客:老板,这条鱼多少钱一斤?
老板:这条鱼很新鲜,60元一斤。
顾客:60元有点贵吧,能不能便宜点?
老板:55元,不能再低了,你看这鱼多肥。
顾客:好吧,那就55元,给我称一斤。
老板:好嘞!
Spanish
undefined
Frases Comunes
这条鱼多少钱一斤?
¿Cuánto cuesta este pescado por kilo?
能不能便宜点?
¿Podría hacerme un descuento?
太贵了,能不能再便宜点?
Esto es demasiado caro, ¿podría ser más barato?
Contexto Cultural
中文
在中国的海鲜市场,讨价还价是很常见的现象,通常可以砍价10%-20%,甚至更多,但也要注意把握尺度,避免引起不快。
买海鲜时,要仔细挑选,观察鱼的色泽、新鲜度等,并询问价格,然后进行讨价还价。
要注意,讨价还价也要讲究技巧和礼貌,不要过于强硬,要尊重卖家的劳动。
拼音
Spanish
La negociación es común en los mercados de mariscos chinos. Por lo general, se puede negociar un descuento del 10% al 20%, o incluso más, pero hay que tener cuidado de no ofender al vendedor.
Al comprar mariscos, seleccione cuidadosamente y observe el color, la frescura, etc., y pregunte el precio antes de regatear.
Recuerde regatear cortésmente y no ser demasiado insistente, respetando el trabajo del vendedor
Expresiones Avanzadas
中文
这条鱼看着很新鲜,多少钱一斤?
老板,你这鱼看着不错,能不能便宜点?
老板,我打算买多点,能不能再便宜些?
拼音
Spanish
Este pescado se ve muy fresco, ¿cuánto cuesta por kilo?
Jefe, este pescado se ve bien, ¿podría hacer un descuento?
Jefe, voy a comprar mucho, ¿podría bajar el precio?
Tabúes Culturales
中文
不要过分压价,要尊重卖家的劳动,并保持礼貌,避免使用不尊重的语言。
拼音
Bùyào guòfèn yājià, yào zūnzhòng màijiā de láodòng, bìng bǎochí lǐmào, bìmiǎn shǐyòng bù zūnzhòng de yǔyán。
Spanish
No regatee excesivamente, respete el trabajo del vendedor y mantenga la cortesía; evite el lenguaje irrespetuoso.Puntos Clave
中文
在海鲜市场购物时,要注意观察海鲜的新鲜程度,并与卖家进行合理的讨价还价,同时也要尊重卖家的劳动,注意礼貌用语。
拼音
Spanish
Al comprar en el mercado de mariscos, preste atención a la frescura de los mariscos y negocie un precio razonable, al mismo tiempo que respete el trabajo del vendedor y utilice un lenguaje cortés.Consejos de Práctica
中文
多练习不同类型的对话,例如购买不同种类海鲜的对话。
模拟不同的场景,例如与不同性格的卖家进行讨价还价。
注意观察真实的讨价还价过程,学习如何更好地表达自己的需求。
拼音
Spanish
Practique diferentes tipos de conversaciones, como comprar diferentes tipos de mariscos.
Simule diferentes escenarios, como regatear con vendedores de diferentes personalidades.
Observe los procesos reales de regateo y aprenda cómo expresar mejor sus necesidades