海鲜市场挑鱼 Choisir des fruits de mer au marché Hǎixiān shìchǎng tiāo yú

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:老板,这条鱼多少钱一斤?
老板:这条鱼很新鲜,60元一斤。
顾客:60元有点贵吧,能不能便宜点?
老板:55元,不能再低了,你看这鱼多肥。
顾客:好吧,那就55元,给我称一斤。
老板:好嘞!

拼音

Gùkè: Lǎobǎn, zhè tiáo yú duōshao qián yī jīn?
Lǎobǎn: Zhè tiáo yú hěn xīnxiān, liùshí yuán yī jīn.
Gùkè: Liùshí yuán yǒudiǎn guì ba, néng bùnéng piányi diǎn?
Lǎobǎn: Wǔshí wǔ yuán, bùnéng zài dī le, nǐ kàn zhè yú duō féi.
Gùkè: Hǎo ba, nà jiù wǔshí wǔ yuán, gěi wǒ chēng yī jīn.
Lǎobǎn: Hǎolèi!

French

Client : Bonjour, combien coûte ce poisson au kilo ?
Vendeur : Ce poisson est très frais, 60 yuans le kilo.
Client : 60 yuans, c’est un peu cher, pourriez-vous me faire une réduction ?
Vendeur : 55 yuans, je ne peux pas faire moins. Regardez comme il est dodu.
Client : D’accord, alors 55 yuans, pesez-moi un kilo.
Vendeur : Bien sûr !

Dialogues 2

中文

顾客:老板,这条鱼多少钱一斤?
老板:这条鱼很新鲜,60元一斤。
顾客:60元有点贵吧,能不能便宜点?
老板:55元,不能再低了,你看这鱼多肥。
顾客:好吧,那就55元,给我称一斤。
老板:好嘞!

French

undefined

Phrases Courantes

这条鱼多少钱一斤?

Zhè tiáo yú duōshao qián yī jīn?

Combien coûte ce poisson au kilo ?

能不能便宜点?

Néng bùnéng piányi diǎn?

Pourriez-vous me faire une réduction ?

太贵了,能不能再便宜点?

Tài guì le, néng bùnéng zài piányi diǎn?

C’est trop cher, pourriez-vous faire moins cher ?

Contexte Culturel

中文

在中国的海鲜市场,讨价还价是很常见的现象,通常可以砍价10%-20%,甚至更多,但也要注意把握尺度,避免引起不快。

买海鲜时,要仔细挑选,观察鱼的色泽、新鲜度等,并询问价格,然后进行讨价还价。

要注意,讨价还价也要讲究技巧和礼貌,不要过于强硬,要尊重卖家的劳动。

拼音

Zài zhōngguó de hǎixiān shìchǎng, tǎojià huánjià shì hěn chángjiàn de xiànxiàng, tōngcháng kěyǐ kǎnjià 10%-20%, shènzhì gèng duō, dàn yào yě zhùyì bǎwò chǐdù, bìmiǎn yǐnqǐ bùkuài。

Mǎi hǎixiān shí, yào zǐxí tiāoxuǎn, guānchá yú de sèzé, xīnxiāndù děng, bìng wènxún jiàgé, ránhòu jìnxíng tǎojià huánjià。

Yào zhùyì, tǎojià huánjià yào yě jiǎngjiū jìqiǎo hé lǐmào, bùyào guòyú qiángyìng, yào zūnzhòng màijiā de láodòng。

French

La négociation est courante sur les marchés de fruits de mer chinois. Vous pouvez généralement négocier une réduction de 10 à 20 %, voire plus, mais faites attention à ne pas offenser le vendeur.

Lors de l'achat de fruits de mer, choisissez soigneusement et observez la couleur, la fraîcheur, etc., et demandez le prix avant de négocier.

N'oubliez pas de négocier poliment et de ne pas être trop insistant, en respectant le travail du vendeur

Expressions Avancées

中文

这条鱼看着很新鲜,多少钱一斤?

老板,你这鱼看着不错,能不能便宜点?

老板,我打算买多点,能不能再便宜些?

拼音

Zhè tiáo yú kànzhe hěn xīnxiān, duōshao qián yī jīn?

Lǎobǎn, nǐ zhè yú kànzhe bùcuò, néng bùnéng piányi diǎn?

Lǎobǎn, wǒ dǎsuàn mǎi duō diǎn, néng bùnéng zài piányi xiē?

French

Ce poisson a l’air très frais, combien coûte-t-il au kilo ?

Monsieur, ce poisson a l’air excellent, pourriez-vous me faire une réduction ?

Monsieur, j’envisage d’acheter plusieurs kilos, pourriez-vous me faire un meilleur prix ?

Tabous Culturels

中文

不要过分压价,要尊重卖家的劳动,并保持礼貌,避免使用不尊重的语言。

拼音

Bùyào guòfèn yājià, yào zūnzhòng màijiā de láodòng, bìng bǎochí lǐmào, bìmiǎn shǐyòng bù zūnzhòng de yǔyán。

French

Ne négociez pas de façon excessive, respectez le travail du vendeur et restez poli ; évitez le langage irrespectueux.

Points Clés

中文

在海鲜市场购物时,要注意观察海鲜的新鲜程度,并与卖家进行合理的讨价还价,同时也要尊重卖家的劳动,注意礼貌用语。

拼音

Zài hǎixiān shìchǎng gòuwù shí, yào zhùyì guānchá hǎixiān de xīnxiān chéngdù, bìng yǔ màijiā jìnxíng hélǐ de tǎojià huánjià, tóngshí yào yě zūnzhòng màijiā de láodòng, zhùyì lǐmào yòngyǔ。

French

Lorsque vous faites vos achats sur le marché aux fruits de mer, faites attention à la fraîcheur des produits et négociez un prix raisonnable, tout en respectant le travail du vendeur et en utilisant un langage poli.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同类型的对话,例如购买不同种类海鲜的对话。

模拟不同的场景,例如与不同性格的卖家进行讨价还价。

注意观察真实的讨价还价过程,学习如何更好地表达自己的需求。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà, lìrú gòumǎi bùtóng zhǒnglèi hǎixiān de duìhuà。

Mófǎng bùtóng de chǎngjǐng, lìrú yǔ bùtóng xìnggé de màijiā jìnxíng tǎojià huánjià。

Zhùyì guānchá zhēnshí de tǎojià huánjià guòchéng, xuéxí rúhé gèng hǎo de biǎodá zìjǐ de xūqiú。

French

Entraînez-vous à différents types de dialogues, par exemple l’achat de différents types de fruits de mer.

Simulez différents scénarios, comme la négociation avec des vendeurs de personnalités différentes.

Observez des processus de négociation réels et apprenez à mieux exprimer vos besoins