看懂公交路线 Entendiendo las rutas de autobús
Diálogos
Diálogos 1
中文
丽萨:你好,请问怎么坐公交车到市中心?
司机:您要到市中心哪个地方?
丽萨:人民广场。
司机:您坐1路车,在人民广场站下车就可以了。
丽萨:1路车?谢谢!请问1路车在哪里乘车?
司机:就在车站对面,您看到那个红色的标志了吗?
丽萨:看到了!谢谢您!
司机:不客气。
拼音
Spanish
Lisa: Hola, ¿cómo puedo llegar al centro de la ciudad en autobús?
Conductor: ¿A qué parte del centro de la ciudad va?
Lisa: A la Plaza del Pueblo.
Conductor: Tome el autobús número 1 y bájese en la estación de la Plaza del Pueblo.
Lisa: ¿El autobús número 1? ¡Gracias! ¿Dónde puedo coger el autobús número 1?
Conductor: Justo enfrente de la estación. ¿Ve el cartel rojo?
Lisa: ¡Sí! ¡Gracias!
Conductor: De nada.
Diálogos 2
中文
小明:阿姨,请问到火车站怎么坐车?
阿姨:坐20路公交车,在火车站下车就行了。
小明:20路车?谢谢阿姨!请问20路车在哪里坐?
阿姨:就在路口那儿,有个很大的公交车站牌。
小明:好的,谢谢阿姨!
阿姨:不客气,小朋友。
拼音
Spanish
Xiaoming: Disculpe, ¿cómo llego a la estación de tren en autobús?
Mujer: Coja el autobús número 20 y bájese en la estación de tren.
Xiaoming: ¿El autobús número 20? ¡Gracias! ¿Dónde cojo el autobús número 20?
Mujer: En la intersección, hay una gran señal de parada de autobús.
Xiaoming: Vale, ¡gracias!
Mujer: De nada, niño.
Frases Comunes
请问怎么坐公交车到……?
¿Cómo puedo llegar a… en autobús?
坐……路公交车,在……站下车。
Coja el autobús número … y bájese en la estación …
请问……路车在哪里坐?
¿Dónde cojo el autobús número…?
Contexto Cultural
中文
在中国,公交车是主要的公共交通工具之一,广泛应用于城市和城镇。
公交车线路通常会标示在站牌上,乘客可以通过查看站牌信息来了解公交车的行驶路线和停靠站点。
在中国,向公交车司机问路是很常见的,通常司机都会很乐意提供帮助。
在中国文化中,尊老爱幼是重要的传统美德,因此,在与老年人或儿童交流时,应使用更礼貌和尊重的语言。
拼音
Spanish
En China, los autobuses son uno de los principales medios de transporte público, ampliamente utilizados en ciudades y pueblos.
Las rutas de autobús suelen estar indicadas en las señales de parada de autobús, y los pasajeros pueden comprender las rutas y paradas de los autobuses consultando la información de las señales.
En China, es habitual pedir indicaciones a los conductores de autobús, y los conductores suelen estar encantados de ayudar.
En la cultura china, respetar a los mayores y querer a los jóvenes son virtudes tradicionales importantes. Por lo tanto, al comunicarse con personas mayores o niños, se debe utilizar un lenguaje más educado y respetuoso.
Expresiones Avanzadas
中文
您可以乘坐……公交车到达……,大约需要……分钟。
这条路线途经……等主要景点。
建议您在……站下车,然后步行……分钟即可到达目的地。
拼音
Spanish
Puede tomar el autobús … para llegar a …, lo que tarda unos … minutos.
Esta ruta pasa por lugares de interés importantes como …
Se recomienda bajarse en la estación … y luego caminar … minutos para llegar a su destino.
Tabúes Culturales
中文
不要在公交车上大声喧哗或吸烟,要注意公共卫生。
拼音
búyào zài gōngjiāochē shàng dàshēng xuānhuá huò xīyān, yào zhùyì gōnggòng wèishēng。
Spanish
No haga ruidos fuertes ni fume en el autobús, preste atención a la higiene pública.Puntos Clave
中文
适用人群:所有年龄段的人群,尤其适合第一次到中国旅游的外国人。关键点:准确表达目的地,了解公交车线路和站牌信息,礼貌地向他人询问。常见错误:目的地表达不清,没有看清楚公交车线路信息。
拼音
Spanish
Grupos aplicables: Todas las edades, especialmente adecuado para extranjeros que visitan China por primera vez. Puntos clave: Expresar con claridad el destino, comprender las rutas de autobús y la información de las paradas, y preguntar cortésmente a los demás. Errores comunes: Expresión poco clara del destino, no comprobar la información de la ruta del autobús.Consejos de Práctica
中文
多练习用不同方式询问路线,例如直接问司机或问路人。
在问路之前,先自己查一下公交路线图,做到心中有数。
多与母语人士进行练习,纠正发音和表达上的错误。
拼音
Spanish
Practique pidiendo indicaciones de diferentes maneras, como preguntando directamente al conductor o a los transeúntes.
Antes de pedir indicaciones, consulte usted mismo el mapa de la ruta del autobús para tener una idea general.
Practique con hablantes nativos para corregir errores de pronunciación y expresión.