看懂公交路线 Memahami Laluan Bas
Dialog
Dialog 1
中文
丽萨:你好,请问怎么坐公交车到市中心?
司机:您要到市中心哪个地方?
丽萨:人民广场。
司机:您坐1路车,在人民广场站下车就可以了。
丽萨:1路车?谢谢!请问1路车在哪里乘车?
司机:就在车站对面,您看到那个红色的标志了吗?
丽萨:看到了!谢谢您!
司机:不客气。
拼音
Malay
Lisa: Salam, bagaimana saya boleh naik bas ke pusat bandar?
Pemandu: Bahagian mana pusat bandar yang ingin anda tuju?
Lisa: Dataran Rakyat.
Pemandu: Anda boleh naik bas nombor 1, dan turun di stesen Dataran Rakyat.
Lisa: Bas nombor 1? Terima kasih! Di mana saya boleh naik bas nombor 1?
Pemandu: Ia terletak betul-betul bertentangan dengan stesen. Anda nampak papan tanda merah itu?
Lisa: Nampak! Terima kasih!
Pemandu: Sama-sama.
Dialog 2
中文
小明:阿姨,请问到火车站怎么坐车?
阿姨:坐20路公交车,在火车站下车就行了。
小明:20路车?谢谢阿姨!请问20路车在哪里坐?
阿姨:就在路口那儿,有个很大的公交车站牌。
小明:好的,谢谢阿姨!
阿姨:不客气,小朋友。
拼音
Malay
Xiaoming: Maaf, bagaimana saya boleh naik bas ke stesen keretapi?
Wanita: Naik bas nombor 20, dan turun di stesen keretapi.
Xiaoming: Bas nombor 20? Terima kasih! Di mana saya boleh naik bas nombor 20?
Wanita: Di simpang jalan, ada papan tanda perhentian bas yang besar.
Xiaoming: Baiklah, terima kasih!
Wanita: Sama-sama, anak.
Frasa Biasa
请问怎么坐公交车到……?
Bagaimana saya boleh naik bas ke…?
坐……路公交车,在……站下车。
Naik bas nombor…, dan turun di stesen…
请问……路车在哪里坐?
Di mana saya boleh naik bas nombor…?
Kebudayaan
中文
在中国,公交车是主要的公共交通工具之一,广泛应用于城市和城镇。
公交车线路通常会标示在站牌上,乘客可以通过查看站牌信息来了解公交车的行驶路线和停靠站点。
在中国,向公交车司机问路是很常见的,通常司机都会很乐意提供帮助。
在中国文化中,尊老爱幼是重要的传统美德,因此,在与老年人或儿童交流时,应使用更礼貌和尊重的语言。
拼音
Malay
Di Malaysia, bas merupakan salah satu pengangkutan awam utama, digunakan secara meluas di bandar dan pekan.
Laluan bas biasanya ditandakan pada papan tanda hentian bas, dan penumpang boleh mengetahui laluan dan perhentian bas dengan menyemak maklumat pada papan tersebut.
Di Malaysia, adalah perkara biasa untuk bertanya arah kepada pemandu bas, dan pemandu bas biasanya dengan senang hati membantu.
Dalam budaya Malaysia, menghormati orang tua dan menyayangi anak muda adalah nilai tradisional yang penting. Oleh itu, semasa berkomunikasi dengan orang tua atau kanak-kanak, perlu menggunakan bahasa yang lebih sopan dan hormat.
Frasa Lanjut
中文
您可以乘坐……公交车到达……,大约需要……分钟。
这条路线途经……等主要景点。
建议您在……站下车,然后步行……分钟即可到达目的地。
拼音
Malay
Anda boleh naik bas … untuk sampai ke …, yang mengambil masa kira-kira … minit.
Laluan ini melalui tarikan utama seperti …
Adalah dicadangkan supaya anda turun di stesen …, kemudian berjalan kaki … minit untuk sampai ke destinasi anda.
Tabu Kebudayaan
中文
不要在公交车上大声喧哗或吸烟,要注意公共卫生。
拼音
búyào zài gōngjiāochē shàng dàshēng xuānhuá huò xīyān, yào zhùyì gōnggòng wèishēng。
Malay
Jangan berbuat bising atau merokok di dalam bas, utamakan kebersihan awam.Titik Kunci
中文
适用人群:所有年龄段的人群,尤其适合第一次到中国旅游的外国人。关键点:准确表达目的地,了解公交车线路和站牌信息,礼貌地向他人询问。常见错误:目的地表达不清,没有看清楚公交车线路信息。
拼音
Malay
Kumpulan yang berkenaan: Semua kumpulan umur, terutamanya sesuai untuk pelancong asing yang melawat Malaysia buat kali pertama. Poin penting: Nyatakan destinasi dengan jelas, faham laluan bas dan maklumat perhentian bas, dan bertanya dengan sopan kepada orang lain. Kesilapan biasa: Penyataan destinasi yang tidak jelas, kegagalan untuk memeriksa maklumat laluan bas.Petunjuk Praktik
中文
多练习用不同方式询问路线,例如直接问司机或问路人。
在问路之前,先自己查一下公交路线图,做到心中有数。
多与母语人士进行练习,纠正发音和表达上的错误。
拼音
Malay
Amalkan bertanya arah dengan pelbagai cara, seperti bertanya terus kepada pemandu atau orang yang lalu.
Sebelum bertanya arah, semak sendiri peta laluan bas terlebih dahulu, supaya anda mempunyai gambaran keseluruhan.
Amalkan dengan penutur asli untuk membetulkan kesilapan sebutan dan ungkapan.