看懂公交路线 Otobüs Güzergahlarını Anlamak
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
丽萨:你好,请问怎么坐公交车到市中心?
司机:您要到市中心哪个地方?
丽萨:人民广场。
司机:您坐1路车,在人民广场站下车就可以了。
丽萨:1路车?谢谢!请问1路车在哪里乘车?
司机:就在车站对面,您看到那个红色的标志了吗?
丽萨:看到了!谢谢您!
司机:不客气。
拼音
Turkish
Lisa: Merhaba, şehir merkezine otobüsle nasıl giderim?
Şoför: Şehir merkezinin hangi bölgesine gitmek istiyorsunuz?
Lisa: Halk Meydanı'na.
Şoför: 1 numaralı otobüse binin ve Halk Meydanı durağında inin.
Lisa: 1 numaralı otobüs mü? Teşekkür ederim! 1 numaralı otobüse nerede binebilirim?
Şoför: İstasyonun tam karşısında. Kırmızı tabelayı görüyor musunuz?
Lisa: Evet! Teşekkür ederim!
Şoför: Rica ederim.
Diyaloglar 2
中文
小明:阿姨,请问到火车站怎么坐车?
阿姨:坐20路公交车,在火车站下车就行了。
小明:20路车?谢谢阿姨!请问20路车在哪里坐?
阿姨:就在路口那儿,有个很大的公交车站牌。
小明:好的,谢谢阿姨!
阿姨:不客气,小朋友。
拼音
Turkish
Xiaoming: Kusura bakın, tren istasyonuna otobüsle nasıl giderim?
Kadın: 20 numaralı otobüse binin ve tren istasyonunda inin.
Xiaoming: 20 numaralı otobüs mü? Teşekkür ederim! 20 numaralı otobüse nerede binebilirim?
Kadın: Kavşakta, büyük bir otobüs durağı tabelası var.
Xiaoming: Tamam, teşekkür ederim!
Kadın: Rica ederim, yavrum.
Sık Kullanılan İfadeler
请问怎么坐公交车到……?
…'ye otobüsle nasıl giderim?
坐……路公交车,在……站下车。
… numaralı otobüse binin ve … durağında inin.
请问……路车在哪里坐?
… numaralı otobüse nerede binebilirim?
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,公交车是主要的公共交通工具之一,广泛应用于城市和城镇。
公交车线路通常会标示在站牌上,乘客可以通过查看站牌信息来了解公交车的行驶路线和停靠站点。
在中国,向公交车司机问路是很常见的,通常司机都会很乐意提供帮助。
在中国文化中,尊老爱幼是重要的传统美德,因此,在与老年人或儿童交流时,应使用更礼貌和尊重的语言。
拼音
Turkish
Türkiye'de otobüsler, şehirlerde ve kasabalarda yaygın olarak kullanılan başlıca toplu taşıma araçlarından biridir.
Otobüs hatları genellikle durak tabelalarında belirtilir ve yolcular, tabelalardaki bilgilere bakarak otobüs güzergahlarını ve duraklarını öğrenebilirler.
Türkiye'de otobüs şoförlerine yol sormak yaygındır ve şoförler genellikle yardımcı olmaktan mutluluk duyarlar.
Türk kültüründe yaşlılara saygı ve gençlere sevgi önemli geleneksel erdemlerdir; bu nedenle, yaşlılar veya çocuklar ile iletişim kurarken daha kibar ve saygılı bir dil kullanılmalıdır.
Gelişmiş İfadeler
中文
您可以乘坐……公交车到达……,大约需要……分钟。
这条路线途经……等主要景点。
建议您在……站下车,然后步行……分钟即可到达目的地。
拼音
Turkish
… numaralı otobüse binerek …'ye ulaşabilirsiniz, yaklaşık … dakika sürer.
Bu güzergah … gibi önemli turistik yerlerden geçer.
… durağında inmenizi ve ardından hedefinize ulaşmak için … dakika yürümenizi öneririz.
Kültürel Tabuklar
中文
不要在公交车上大声喧哗或吸烟,要注意公共卫生。
拼音
búyào zài gōngjiāochē shàng dàshēng xuānhuá huò xīyān, yào zhùyì gōnggòng wèishēng。
Turkish
Otobüs içinde yüksek sesle konuşmayın veya sigara içmeyin, umumi hijyene dikkat edin.Ana Noktalar
中文
适用人群:所有年龄段的人群,尤其适合第一次到中国旅游的外国人。关键点:准确表达目的地,了解公交车线路和站牌信息,礼貌地向他人询问。常见错误:目的地表达不清,没有看清楚公交车线路信息。
拼音
Turkish
Uygun gruplar: Tüm yaş grupları, özellikle ilk kez Türkiye'yi ziyaret eden yabancılar için uygundur. Önemli noktalar: Hedefi açıkça belirtmek, otobüs güzergahlarını ve durak bilgilerini anlamak ve başkalarından kibarca sormak. Yaygın hatalar: Hedefin belirsiz bir şekilde ifade edilmesi, otobüs güzergah bilgilerinin kontrol edilmemesi.Alıştırma İpucu
中文
多练习用不同方式询问路线,例如直接问司机或问路人。
在问路之前,先自己查一下公交路线图,做到心中有数。
多与母语人士进行练习,纠正发音和表达上的错误。
拼音
Turkish
Yol sormayı farklı şekillerde denemek için egzersiz yapın, örneğin doğrudan şoföre veya yoldan geçenlere sormak.
Yol sormadan önce, genel bir fikir edinmek için önce kendiniz otobüs güzergah haritasını inceleyin.
Telaffuz ve ifade hatalarını düzeltmek için anadili konuşanlarla egzersiz yapın.