看懂公交路线 Entendendo as rotas de ônibus
Diálogos
Diálogos 1
中文
丽萨:你好,请问怎么坐公交车到市中心?
司机:您要到市中心哪个地方?
丽萨:人民广场。
司机:您坐1路车,在人民广场站下车就可以了。
丽萨:1路车?谢谢!请问1路车在哪里乘车?
司机:就在车站对面,您看到那个红色的标志了吗?
丽萨:看到了!谢谢您!
司机:不客气。
拼音
Portuguese
Lisa: Olá, como posso pegar o ônibus para o centro da cidade?
Motorista: Qual parte do centro da cidade você vai?
Lisa: Praça do Povo.
Motorista: Você pega o ônibus número 1 e desce na estação da Praça do Povo.
Lisa: Ônibus número 1? Obrigado! Onde eu pego o ônibus número 1?
Motorista: É logo em frente à estação. Você vê a placa vermelha?
Lisa: Sim! Obrigada!
Motorista: De nada.
Diálogos 2
中文
小明:阿姨,请问到火车站怎么坐车?
阿姨:坐20路公交车,在火车站下车就行了。
小明:20路车?谢谢阿姨!请问20路车在哪里坐?
阿姨:就在路口那儿,有个很大的公交车站牌。
小明:好的,谢谢阿姨!
阿姨:不客气,小朋友。
拼音
Portuguese
Xiaoming: Com licença, como pego o ônibus para a estação de trem?
Mulher: Pegue o ônibus número 20 e desça na estação de trem.
Xiaoming: Ônibus número 20? Obrigado! Onde eu pego o ônibus número 20?
Mulher: Na interseção, tem um grande letreiro de ponto de ônibus.
Xiaoming: Ok, obrigado!
Mulher: De nada, garoto.
Expressões Comuns
请问怎么坐公交车到……?
Como posso pegar o ônibus para...?
坐……路公交车,在……站下车。
Pegue o ônibus número … e desça na estação …
请问……路车在哪里坐?
Onde eu pego o ônibus número …?
Contexto Cultural
中文
在中国,公交车是主要的公共交通工具之一,广泛应用于城市和城镇。
公交车线路通常会标示在站牌上,乘客可以通过查看站牌信息来了解公交车的行驶路线和停靠站点。
在中国,向公交车司机问路是很常见的,通常司机都会很乐意提供帮助。
在中国文化中,尊老爱幼是重要的传统美德,因此,在与老年人或儿童交流时,应使用更礼貌和尊重的语言。
拼音
Portuguese
Na China, os ônibus são um dos principais meios de transporte público, amplamente utilizados em cidades e vilas.
As rotas de ônibus geralmente são indicadas nas placas de parada de ônibus, e os passageiros podem entender as rotas e paradas dos ônibus verificando as informações nas placas.
Na China, é comum pedir informações aos motoristas de ônibus, e os motoristas geralmente ficam felizes em ajudar.
Na cultura chinesa, respeitar os mais velhos e amar os jovens são virtudes tradicionais importantes. Portanto, ao se comunicar com idosos ou crianças, deve-se usar uma linguagem mais educada e respeitosa.
Expressões Avançadas
中文
您可以乘坐……公交车到达……,大约需要……分钟。
这条路线途经……等主要景点。
建议您在……站下车,然后步行……分钟即可到达目的地。
拼音
Portuguese
Você pode pegar o ônibus … para chegar a …, o que leva cerca de … minutos.
Esta rota passa por atrações principais como …
Recomenda-se descer na estação … e depois caminhar … minutos para chegar ao seu destino.
Tabus Culturais
中文
不要在公交车上大声喧哗或吸烟,要注意公共卫生。
拼音
búyào zài gōngjiāochē shàng dàshēng xuānhuá huò xīyān, yào zhùyì gōnggòng wèishēng。
Portuguese
Não faça barulho ou fume no ônibus, preste atenção à higiene pública.Pontos Chave
中文
适用人群:所有年龄段的人群,尤其适合第一次到中国旅游的外国人。关键点:准确表达目的地,了解公交车线路和站牌信息,礼貌地向他人询问。常见错误:目的地表达不清,没有看清楚公交车线路信息。
拼音
Portuguese
Grupos aplicáveis: Todas as idades, especialmente adequado para estrangeiros que visitam a China pela primeira vez. Pontos chave: Expressar o destino com clareza, compreender as rotas de ônibus e as informações das paradas e perguntar educadamente aos outros. Erros comuns: Expressão ambígua do destino, falha em verificar as informações da rota do ônibus.Dicas de Prática
中文
多练习用不同方式询问路线,例如直接问司机或问路人。
在问路之前,先自己查一下公交路线图,做到心中有数。
多与母语人士进行练习,纠正发音和表达上的错误。
拼音
Portuguese
Pratique diferentes maneiras de pedir direções, como perguntar diretamente ao motorista ou aos transeuntes.
Antes de pedir direções, verifique você mesmo o mapa da rota do ônibus para ter uma ideia geral.
Pratique com falantes nativos para corrigir erros de pronúncia e expressão.