看望病人 Visita a un paciente kànwàng bìngrén

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好,听说您生病住院了,我来看望您。

拼音

nín hǎo, tīngshuō nín shēng bìng zhùyuàn le, wǒ lái kànwàng nín.

Spanish

Hola, he oído que estás enfermo y en el hospital. He venido a visitarte.

Diálogos 2

中文

谢谢您来看我,感觉好多了。

拼音

xièxie nín lái kàn wǒ, gǎnjué hǎo duō le.

Spanish

Gracias por visitarme, me siento mucho mejor.

Diálogos 3

中文

那就好,好好休息,别操心工作的事。有什么需要帮忙的尽管说。

拼音

nà jiù hǎo, hǎohǎo xiūxi, bié cāoxīn gōngzuò de shì. yǒu shénme xūyào bāngmáng de jǐnguǎn shuō.

Spanish

Me alegro de oír eso. Descansa mucho y no te preocupes por el trabajo. Avísame si necesitas algo.

Diálogos 4

中文

嗯,谢谢您,我会的。

拼音

é, xièxie nín, wǒ huì de.

Spanish

Sí, gracias, lo haré.

Diálogos 5

中文

那我就先走了,您好好休息,再见!

拼音

nà wǒ jiù xiān zǒu le, nín hǎohǎo xiūxi, zàijiàn!

Spanish

Entonces me voy ahora. Descansa mucho. ¡Adiós!

Frases Comunes

您好,我来看望您了

nín hǎo, wǒ lái kànwàng nín le

Hola, vengo a visitarte

您感觉怎么样?

nín gǎnjué zěnmeyàng

¿Cómo te sientes?

祝您早日康复

zhù nín zǎorì kāngfù

Te deseo una pronta recuperación

Contexto Cultural

中文

在中国文化中,探望病人通常会带一些水果或补品。

探望病人时,不宜谈论疾病或死亡等话题。

在正式场合,应使用比较正式的问候语和告别语。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, tànwàng bìngrén tōngcháng huì dài yīxiē shuǐguǒ huò bǔpǐn.

tànwàng bìngrén shí, bù yí tánlùn jíbìng huò sǐwáng děng huàtí.

zài zhèngshì chǎnghé, yīng shǐyòng bǐjiào zhèngshì de wènhòuyǔ hé gàobiéyǔ.

Spanish

En la cultura española, es común llevar flores o un pequeño regalo al visitar a alguien en el hospital.

Las visitas suelen ser cortas y se evitan temas delicados como enfermedades o muertes.

Se recomienda utilizar un lenguaje formal en situaciones formales.

Expresiones Avanzadas

中文

希望您早日恢复健康

祝您早日痊愈

希望您一切顺利

拼音

xīwàng nín zǎorì huīfù jiànkāng

zhù nín zǎorì quán yù

xīwàng nín yīqiè shùnlì

Spanish

Espero que te recuperes pronto

Espero que te mejores pronto

Te deseo todo lo mejor

Tabúes Culturales

中文

避免谈论疾病、死亡等敏感话题,避免长时间逗留,不宜喧哗。

拼音

biànmiǎn tánlùn jíbìng, sǐwáng děng mǐngǎn huàtí, biànmiǎn chángshíjiān dòuliú, bù yí xuānhuá.

Spanish

Evite hablar de temas sensibles como la enfermedad y la muerte, evite quedarse demasiado tiempo y evite hacer ruido.

Puntos Clave

中文

根据病人病情和关系远近决定探望时间和方式,注意控制探望时间。

拼音

gēnjù bìngrén bìngqíng hé guānxi yuǎnjìn juédìng tànwàng shíjiān hé fāngshì, zhùyì kòngzhì tànwàng shíjiān.

Spanish

Decida cuándo y cómo visitar según el estado del paciente y su relación, y preste atención a la duración de su visita.

Consejos de Práctica

中文

多练习不同场景下的对话,增强表达能力。

注意语调变化,使对话更自然流畅。

与朋友或家人一起练习,提高口语表达能力。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, zēngqiáng biǎodá nénglì.

zhùyì yǔdiào biànhuà, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng.

yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì.

Spanish

Practica diálogos en diferentes escenarios para mejorar tus habilidades de expresión.

Presta atención a los cambios de tono para que la conversación sea más natural y fluida.

Practica con amigos o familiares para mejorar tus habilidades de expresión oral.