看望病人 Hasta ziyaret etmek kànwàng bìngrén

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

您好,听说您生病住院了,我来看望您。

拼音

nín hǎo, tīngshuō nín shēng bìng zhùyuàn le, wǒ lái kànwàng nín.

Turkish

Merhaba, hasta olduğunuzu ve hastanede yattığınızı duydum. Ziyaretinize geldim.

Diyaloglar 2

中文

谢谢您来看我,感觉好多了。

拼音

xièxie nín lái kàn wǒ, gǎnjué hǎo duō le.

Turkish

Ziyaretiniz için teşekkür ederim, çok daha iyi hissediyorum.

Diyaloglar 3

中文

那就好,好好休息,别操心工作的事。有什么需要帮忙的尽管说。

拼音

nà jiù hǎo, hǎohǎo xiūxi, bié cāoxīn gōngzuò de shì. yǒu shénme xūyào bāngmáng de jǐnguǎn shuō.

Turkish

Çok iyi. Bol bol dinlen ve iş hakkında endişelenme. Bir şeye ihtiyacın olursa, bana bildir.

Diyaloglar 4

中文

嗯,谢谢您,我会的。

拼音

é, xièxie nín, wǒ huì de.

Turkish

Evet, teşekkür ederim, yapacağım.

Diyaloglar 5

中文

那我就先走了,您好好休息,再见!

拼音

nà wǒ jiù xiān zǒu le, nín hǎohǎo xiūxi, zàijiàn!

Turkish

O zaman şimdi gidiyorum. Bol bol dinlen. Hoşça kal!

Sık Kullanılan İfadeler

您好,我来看望您了

nín hǎo, wǒ lái kànwàng nín le

Merhaba, sizi ziyaret etmeye geldim

您感觉怎么样?

nín gǎnjué zěnmeyàng

Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?

祝您早日康复

zhù nín zǎorì kāngfù

En kısa zamanda iyileşmenizi dilerim

Kültürel Arka Plan

中文

在中国文化中,探望病人通常会带一些水果或补品。

探望病人时,不宜谈论疾病或死亡等话题。

在正式场合,应使用比较正式的问候语和告别语。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, tànwàng bìngrén tōngcháng huì dài yīxiē shuǐguǒ huò bǔpǐn.

tànwàng bìngrén shí, bù yí tánlùn jíbìng huò sǐwáng děng huàtí.

zài zhèngshì chǎnghé, yīng shǐyòng bǐjiào zhèngshì de wènhòuyǔ hé gàobiéyǔ.

Turkish

Türk kültüründe, hastayı hastanede ziyaret ederken çiçek veya küçük bir hediye götürmek yaygındır.

Hastayı ziyaret ederken hastalık veya ölüm gibi hassas konuları konuşmaktan kaçınılmalıdır.

Resmi ortamlarda daha resmi selamlama ve veda ifadeleri kullanılmalıdır.

Gelişmiş İfadeler

中文

希望您早日恢复健康

祝您早日痊愈

希望您一切顺利

拼音

xīwàng nín zǎorì huīfù jiànkāng

zhù nín zǎorì quán yù

xīwàng nín yīqiè shùnlì

Turkish

En kısa zamanda iyileşmenizi umuyorum

En kısa zamanda iyileşmenizi umuyorum

Size her şeyin en iyisini diliyorum

Kültürel Tabuklar

中文

避免谈论疾病、死亡等敏感话题,避免长时间逗留,不宜喧哗。

拼音

biànmiǎn tánlùn jíbìng, sǐwáng děng mǐngǎn huàtí, biànmiǎn chángshíjiān dòuliú, bù yí xuānhuá.

Turkish

Hastalık ve ölüm gibi hassas konuları konuşmaktan, çok uzun süre kalmaktan ve gürültü yapmaktan kaçının.

Ana Noktalar

中文

根据病人病情和关系远近决定探望时间和方式,注意控制探望时间。

拼音

gēnjù bìngrén bìngqíng hé guānxi yuǎnjìn juédìng tànwàng shíjiān hé fāngshì, zhùyì kòngzhì tànwàng shíjiān.

Turkish

Hastanın durumuna ve aranızdaki ilişkiye göre ne zaman ve nasıl ziyaret edeceğinize karar verin ve ziyaretinizin süresine dikkat edin.

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同场景下的对话,增强表达能力。

注意语调变化,使对话更自然流畅。

与朋友或家人一起练习,提高口语表达能力。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, zēngqiáng biǎodá nénglì.

zhùyì yǔdiào biànhuà, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng.

yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì.

Turkish

İfade yeteneğinizi geliştirmek için farklı senaryolarda diyaloglar pratik yapın.

Konuşmanın daha doğal ve akıcı olması için tonlama değişikliklerine dikkat edin.

Sözlü ifade yeteneğinizi geliştirmek için arkadaşlarınız veya ailenizle pratik yapın.